林憶蓮 - 沒有你還是愛你 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林憶蓮 - 沒有你還是愛你 (Live)




沒有你還是愛你 (Live)
Still in Love with You (Live)
你說你只想得到一些給你做個紀念
You said all you wanted was something to keep as a memento
我說但有一些破夢兒不要又待重現
I said but some broken dreams shouldn't be reawakened
如上天差遣這一天 只好講句願
Like heaven sent this day I can only say
情還亂尚有一些未斷
Emotions are still in chaos, there are some things left unfinished
你說我冰冰的一雙手怎會暖在你笑面
You said my icy hands, how could they warm your smiling face
我說怎麼你面前一切亦熟練
I said how everything before you seemed so familiar
說不出這一剎自然 估不到這一晚纏綿
Can't say this moment feels natural, can't predict this night's passion
來得這麼溫暖
It came so warmly
沒有你還是愛你
Still in love with you without you
同在這裡再呼吸這空氣 捨不得不一起
Here together breathing the same air, it's unbearable not to be together
沒有你還是愛你
Still in love with you without you
從未愛你愛得這麼淒美 又抱緊又抱緊你
Never loved you so beautifully, holding you close, holding you close
你說你可不可於身邊跟我抱著再夜眠
You said can you stay by my side and cuddle with me through the night
我怕是開心眼淚兒不懂得遮掩
I'm afraid my happy tears won't be able to be concealed
笑不出這一剎情迷 講不出這一晚意亂
Can't laugh at this moment of infatuation, can't speak about this night's chaos
明天偏偏不遠
Tomorrow is unfortunately not far away
* 沒有你還是愛你
* Still in love with you without you
同在這裡再呼吸這空氣 經不起這驚喜
Here together breathing the same air, can't stand this surprise
沒有你還是愛你
Still in love with you without you
從未愛信我再捨不得捨棄 又抱緊又抱緊你 *
Never loved me before, can't bear to let go, holding you close, holding you close *
笑不出這一剎情迷 講不出這一晚意亂
Can't laugh at this moment of infatuation, can't speak about this night's chaos
明天偏偏不遠
Tomorrow is unfortunately not far away
沒有你還是愛你
Still in love with you without you
同在這裡再呼吸這空氣 不捨得不一起
Here together breathing the same air, it's unbearable not to be together
沒有你還是愛你
Still in love with you without you
從未愛你愛得這麼淒美 又抱緊又抱緊
Never loved you so beautifully, holding you close, holding you close





Writer(s): Beverley Craven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.