林憶蓮 - 為何他會離開你 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 為何他會離開你 (Live)




歌名: 为何他会离开你
Название песни: Почему он бросил тебя
演唱: 林忆莲
Поющий: Линь Илиань
专辑: 本色
Альбом: Истинный цвет
为了他 令你哭
Заставит тебя плакать из-за него
为你哭 令我哭
Плач по тебе заставляет меня плакать
为你很顾虑
Беспокоился о тебе
难为你跟他一对
Тебе тяжело быть с ним
泼过无尽冷水
Налитая бесконечная холодная вода
为爱他 为挂他 为怨他
Любить его, вешать его, обвинять его
为了他习惯受罪
Привыкай страдать за него
如今他走了请不要追
Теперь, когда он ушел, пожалуйста, не гоняйся за ним
旧情 注定 丢淡
Старым чувствам суждено исчезнуть
问题不只一晚
Проблема не только в одной ночи
命途总可以拣
Судьбу всегда можно выбрать
为何他会离开你
Почему он бросил тебя
谁叫你变了他知己
Кто сказал тебе стать его доверенным лицом
常缠在一起 会换来危机
Часто запутывается в обмен на кризис
他找你 不找你
Он ищет тебя или нет
你竟幼稚到讲道理
Ты достаточно наивен, чтобы быть разумным
男人总轻视你寸步难离
Мужчины всегда презирают тебя на каждом шагу
原来拥吻 如不放 错在你
Оказывается, что если поцелуй не будет неуместен на тебе
没有他 便叫他
Позвони ему без него
没有花 便要花
Если у вас нет цветов, вам придется их потратить.
渐爱出惯例
Постепенно полюбите рутину
常背着一生一世
Часто ношу его на спине всю оставшуюся жизнь
气压蚕蚀美丽
Давление воздуха разрушает красоту
为了他 做过东 做过西
Я многое делал для него, я многое делал для него.
若似奴隶与卖艺
Как рабы и продажа произведений искусства
如此的悲壮已经失势
Такая трагедия потеряла импульс
情人 要被 轻放
Влюбленных следует отпускать легко
自然相处洽当
Ладите естественно
为何不听我讲
Почему бы тебе не выслушать меня
为何他会离开你
Почему он бросил тебя
谁叫你自己不会飞
Кто тебе сказал, что ты не умеешь летать
常缠在一起 会换来危机
Часто запутывается в обмен на кризис
他找你 不找你
Он ищет тебя или нет
你不智地对他生气
Ты неразумно злишься на него
问他等於问你 当我问候你
Спрашивать его равносильно тому, чтобы спрашивать вас, когда я вас приветствую
双眼像凿满伤悲
Его глаза полны печали
谁又敢深爱你但未怪你
Кто осмеливается глубоко любить тебя, но не винит тебя
昨天那天真的你
Вчера действительно был ты
若是还有骨气
Если у вас все еще есть выдержка
拿回缠他的心机
Верни интригу, которая опутала его
拿去爱惜你 怎可泄气
Как вы можете быть обескуражены, если вы дорожите этим?
为何他会离开你
Почему он бросил тебя
谁叫你没火花点起
Кто сказал тебе загораться без искры
仍缠在一起 谁亦会怕腻
Любой, кто все еще запутан, будет бояться устать
他找你 不找你
Он ищет тебя или нет
有他那苦衷兼道理
Есть у него причина и повод
男人总轻视你寸步难离
Мужчины всегда презирают тебя на каждом шагу
原来拥吻 如不放 错在你
Оказывается, что если поцелуй не будет неуместен на тебе
热情 冷淡 反悔
Энтузиазм, холодность, сожаление
为何 怎麽 怎会
Почему, как, как
谈情後你我也学会
Поговорив о любви, мы с тобой тоже узнаем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.