林憶蓮 - 為何相愛為何結束 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 為何相愛為何結束




為何相愛為何結束
Почему мы любили? Почему все кончено?
编:黎允文
Аранжировка: Лай Юньвэнь
祈求与强求 我都不再要。
Ни мольбы, ни требования мне больше не нужны.
维求有决心 彻底把你忘掉!
Мне нужна только решимость полностью забыть тебя!
你说过很多,令我交出了更多,
Ты так много говорил, и я отдала так много,
美满结偏偏太少!
Но счастливых мгновений было так мало!
无缘与有缘,我都听厌了,
Судьба, не судьба я устала это слушать,
情情爱爱都 已经不再玄妙!
Любовь больше не кажется мне чем-то загадочным!
你爱我与否,或者关心我与否,
Любишь ты меня или нет, заботишься обо мне или нет,
这晚也彷佛,全是一声冷笑!
Сегодня вечером всё это кажется лишь насмешкой!
为何相爱?!为何相爱?!
Почему мы любили?! Почему мы любили?!
也许知得太少!
Наверное, мы слишком мало знали!
为何结束?!我苦笑!
Почему все кончено?! Я горько усмехаюсь!
无情与有情 也许都错了。
Быть может, мы оба ошибались, и в чувствах, и в безразличии.
谁人也会讲「世间一切难料!」
Кто угодно скажет: этом мире всё непредсказуемо!"
这晚不分开 或者不可以分开。
Сегодня мы не можем расстаться, или, может быть, не должны расставаться.
我怕到最终,同是这样无聊!
Боюсь, что в конце концов всё будет так же бессмысленно!
为何相爱?!
Почему мы любили?!
为何相爱?!
Почему мы любили?!
也许知得太少!
Наверное, мы слишком мало знали!
为何结束?!我苦笑!
Почему все кончено?! Я горько усмехаюсь!
为何相爱?!
Почему мы любили?!
也许知得太少!
Наверное, мы слишком мало знали!
为何结束?!我苦笑!
Почему все кончено?! Я горько усмехаюсь!
即使当初分与秒,曾为你献出哭与笑,
Даже если когда-то каждую секунду я отдавала тебе смех и слёзы,
现在没法不动摇,相爱到底多少?!
Сейчас я не могу не колебаться, сколько же на самом деле было любви?!
为何相爱?!
Почему мы любили?!
也许知得太少!
Наверное, мы слишком мало знали!
为何结束?!我苦笑!
Почему все кончено?! Я горько усмехаюсь!
为何相爱?!
Почему мы любили?!
也许知得太少!
Наверное, мы слишком мало знали!
为何结束?!我苦笑!
Почему все кончено?! Я горько усмехаюсь!
为何相爱?!
Почему мы любили?!
为何结束
Почему все кончено?





Writer(s): 黎允文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.