林憶蓮 - 為你我受泠風吹 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 為你我受泠風吹




為你我受泠風吹
За тебя я терплю холодный ветер
為你我受冷風吹 寂寞時候流眼淚
За тебя я терплю холодный ветер, когда в одиночестве текут слёзы
有人問我是與非 說是與非 可是誰又真的關心誰
Кто-то спрашивает меня, что правильно, а что нет, говорит, что так и есть, но кто на самом деле во мне заинтересован
若是愛已不可為 你明白說吧無所謂
Если наша любовь больше невозможна, ты прямо скажи об этом, мне всё равно
不必給我安慰 何必怕我傷悲
Не нужно меня утешать, зачем бояться моей печали
就當我從此收起真情 誰也不給
Пусть я с этого момента закрою свои истинные чувства, никому их не показывая
我會試著放下往事 管它過去有多美
Я попытаюсь отпустить прошлое, неважно, насколько оно было прекрасным
也會試著不去想起 你如何用愛將我包圍 那深情的滋味
И попытаюсь не вспоминать, как ты своим теплом меня окружал, сладость глубокой привязанности
但願我會就此放下往事 忘了過去有多美
Дай Бог мне отпустить прошлое, забыть, как прекрасным оно было
不盼緣盡仍留慈悲 雖然我曾經這樣以為 我真的這樣以為
Не надеюсь, что в конечном итоге останется сострадание, хотя я и думала так, действительно так думала
為你我受冷風吹 寂寞時候流眼淚
За тебя я терплю холодный ветер, когда в одиночестве текут слёзы
有人問我是與非 說是與非 可是誰又真的關心誰
Кто-то спрашивает меня, что правильно, а что нет, говорит, что так и есть, но кто на самом деле во мне заинтересован
若是愛已不可為 你明白說吧無所謂
Если наша любовь больше невозможна, ты прямо скажи об этом, мне всё равно
不必給我安慰 何必怕我傷悲
Не нужно меня утешать, зачем бояться моей печали
就當我從此收起真情 誰也不給
Пусть я с этого момента закрою свои истинные чувства, никому их не показывая
我會試著放下往事 管它過去有多美
Я попытаюсь отпустить прошлое, неважно, насколько оно было прекрасным
也會試著不去想起 你如何用愛將我包圍 那深情的滋味
И попытаюсь не вспоминать, как ты своим теплом меня окружал, сладость глубокой привязанности
但願我會就此放下往事 忘了過去有多美
Дай Бог мне отпустить прошлое, забыть, как прекрасным оно было
不盼緣盡仍留慈悲 雖然我曾經這樣以為 我真的這樣以為
Не надеюсь, что в конечном итоге останется сострадание, хотя я и думала так, действительно так думала
為你我受冷風吹 寂寞時候流眼淚
За тебя я терплю холодный ветер, когда в одиночестве текут слёзы
有人問我是與非 說是與非 可是誰又真的關心誰
Кто-то спрашивает меня, что правильно, а что нет, говорит, что так и есть, но кто на самом деле во мне заинтересован
關心誰 會關心誰 誰會關心誰
Кто во мне заинтересован? О ком речь? Кто во мне заинтересован?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.