林憶蓮 - 燒之印度火西施 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 燒之印度火西施




Burn burn burn
Гори, гори, гори.
火中的一個草原 (Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight)
Не могу остановить жару этой ночью, это должно быть сегодня ночью)
Burn burn burn
Гори, гори, гори.
火中的一個草原 (Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight)
Не могу остановить жару этой ночью, это должно быть сегодня ночью)
Burn burn burn
Гори, гори, гори.
火中的一個草原 (Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight)
Не могу остановить жару этой ночью, это должно быть сегодня ночью)
Burn burn burn
Гори, гори, гори.
火中的一個草原 (Burn me tonight)
Прерия в огне (Сожги меня сегодня ночью)
Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight
Не могу остановить жару этой ночью, это должно быть сегодня ночью.
我像困於火圈中
Кажется, я попал в огненное кольцо.
亂轉亂轉也跨不過邊緣
Ты не сможешь пересечь край, если обернешься
拚命碰也衝不出
Я не могу прикоснуться к нему достаточно сильно, чтобы выбежать
你共我那些原始的心裡願
Вы разделяете мои первоначальные желания
二人亦明白若不一刀了斷
Эти двое также понимают, что если ты не сломаешь нож
你我會痛苦
Мы с тобой будем страдать
但亦無力 逃避這晚一段
Но нет никакого способа сбежать этой ночью
絕對是錯的偷戀 再沒可以選
Это определенно неправильно-красть любовь. Выбора нет.
離不開 留不低
Не могу оставить это на низком уровне
如火中的一個草原
Как луг в огне
離不開 留不低
Не могу оставить это на низком уровне
如火中的一個草原
Как луг в огне
怨也要燒
Обида тоже сжигает
我願這片刻偷戀
Я хочу в этот момент украсть любовь
沒破壞你與她擁有的緣
Это не разрушило ваши с ней отношения
但這沒結果的偷戀
Но эта бесплодная воровская любовь
是你是我的挑選和彼此意願
Это ты. Это мой выбор и воля друг друга.
在明日晨霧沒聲的飄到後
После завтрашнего утра туман тихо плывет
我會放你走
Я отпущу тебя
但現無力 停住這晚一段
Но теперь я не могу остановить эту ночь
自發地發生之戀 縱是苦與短
Любовь, которая возникает спонтанно, горька и коротка
離不開 留不低
Не могу оставить это на низком уровне
如火中的一個草原
Как луг в огне
離不開 留不低
Не могу оставить это на низком уровне
如火中的一個草原
Как луг в огне
離不開 留不低
Не могу оставить это на низком уровне
如火中的一個草原
Как луг в огне
離不開 留不低
Не могу оставить это на низком уровне
如火中的一個草原
Как луг в огне
Ah... 怨也要燒
Ах... Обида тоже сжигает
離不開 留不低
Не могу оставить это на низком уровне
如火中的一個草原 (Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight)
Не могу остановить жару этой ночью, это должно быть сегодня ночью)
離不開 留不低
Не могу оставить это на низком уровне
如火中的一個草原 (Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight)
Не могу остановить жару этой ночью, это должно быть сегодня ночью)
離不開 留不低
Не могу оставить это на низком уровне
如火中的一個草原 (Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight)
Не могу остановить жару этой ночью, это должно быть сегодня ночью)
離不開 留不低
Не могу оставить это на низком уровне
如火中的一個草原 (Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight)
Не могу остановить жару этой ночью, это должно быть сегодня ночью)
Burn burn burn
Гори, гори, гори.
火中的一個草原 (Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight)
Не могу остановить жару этой ночью, это должно быть сегодня ночью)
Burn burn burn
Гори, гори, гори.
火中的一個草原 (Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight)
Не могу остановить жару этой ночью, это должно быть сегодня ночью)
Burn burn burn
Гори, гори, гори.
火中的一個草原 (Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight)
Не могу остановить жару этой ночью, это должно быть сегодня ночью)
Burn burn burn
Гори, гори, гори.
火中的一個草原 (Burn me tonight)
Прерия в огне (Сожги меня сегодня ночью)
Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight
Не могу остановить жару этой ночью, это должно быть сегодня ночью.
Burn burn burn
Гори, гори, гори.
火中的一個草原 (Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight)
Не могу остановить жару этой ночью, это должно быть сегодня ночью)
Burn burn burn
Гори, гори, гори.
火中的一個草原 (Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight)
Не могу остановить жару этой ночью, это должно быть сегодня ночью)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.