林憶蓮 - 當愛已成往事 [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 當愛已成往事 [Live]




当爱已成往事 - 李宗盛 林忆莲
Когда любовь уходит в прошлое - Ли Цзуншенг и Линь Илиань
往事不要再提
Не упоминай о прошлом
人生已多风雨
Жизнь была бурной
纵然记忆抹不去爱与恨都还在心底
Даже если память не может быть стерта, любовь и ненависть все еще в моем сердце.
真的要断了过去
Это действительно сломается
让明天好好继续
Давайте продолжим завтра
你就不要再苦苦追问我的消息
Не утруждайте себя расспросами о моих новостях
爱情他是个难题
Любовь - это проблема для него
让人目眩神迷
Ошеломляющий
忘了痛或许可以忘了你却太不容易
Забудь о боли, может быть, я смогу забыть тебя, но это нелегко
你不曾真的离去
Ты никогда по-настоящему не уходил
你始终在我心里
Ты всегда в моем сердце
我对你仍有爱意我对自己无能为力
Я все еще люблю тебя, я ничего не могу с собой поделать
因为我仍有梦依然将你放在我心中
Потому что у меня все еще есть мечты и я все еще храню тебя в своем сердце
总是容易被往事打动总是为了你心痛
Всегда легко быть тронутым прошлым, всегда страдать за тебя
别流连岁月中我无意的柔情万种
Не задерживайся в годах моей нечаянной нежности
不要问我是否再相逢
Не спрашивай меня, встречусь ли я снова
不要管我是否言不由衷
Плевать, если я неискренен
为何你不懂(别说我不懂)
Почему ты не понимаешь (не говори, что я не понимаю)
只要有爱就有痛(有爱就有痛)
Пока есть любовь, будет боль (будет боль, если есть любовь)
有一天你会知道
Однажды ты узнаешь
人生没有我并不会不同(没有你会不同)
Жизнь не будет другой без меня (она будет другой без тебя)
人生已经太匆匆
Жизнь слишком поспешна
我好害怕总是泪眼朦胧
Я так напугана, что у меня всегда слезятся глаза
忘了我就没有用将往事留在风中
Бесполезно забывать меня и оставлять прошлое на ветру.
往事不要再提
Не упоминай о прошлом
人生已多风雨
Жизнь была бурной
纵然记忆抹不去爱与恨都还在心底
Даже если память не может быть стерта, любовь и ненависть все еще в моем сердце.
真的要断了过去
Это действительно сломается
让明天好好继续
Давайте продолжим завтра
你就不要再苦苦追问我的消息
Не утруждайте себя расспросами о моих новостях
为何你不懂(别说我不懂)
Почему ты не понимаешь (не говори, что я не понимаю)
只要有爱就有痛(有爱就有痛)
Пока есть любовь, будет боль (будет боль, если есть любовь)
有一天你会知道
Однажды ты узнаешь
人生没有我并不会不同(没有你会不同)
Жизнь не будет другой без меня (она будет другой без тебя)
人生已经太匆匆
Жизнь слишком поспешна
我好害怕总是泪眼朦胧
Я так напугана, что у меня всегда слезятся глаза
忘了我就没有用将往事留在风中
Бесполезно забывать меня и оставлять прошлое на ветру.
为何你不懂(别说我不懂)
Почему ты не понимаешь (не говори, что я не понимаю)
只要有爱就有痛(有爱就有痛)
Пока есть любовь, будет боль (будет боль, если есть любовь)
有一天你会知道
Однажды ты узнаешь
人生没有我并不会不同(没有你会不同)
Жизнь не будет другой без меня (она будет другой без тебя)
人生已经太匆匆
Жизнь слишком поспешна
我好害怕总是泪眼朦胧
Я так напугана, что у меня всегда слезятся глаза
忘了我就没有痛
Забудь меня, это не больно
忘了你也没有用
Нет смысла забывать тебя
将往事留在风中
Оставь прошлое на ветру





Writer(s): Lee Chung Shan, Lee Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.