林憶蓮 - 瘋了 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 瘋了 (Live)




疯了
Сумасшедший
准许我进入你臂内 灵魂内
Позволь мне войти в душу в твоей руке
即使你有别人等待
Даже если тебя ждет кто-то другой
你别离开 别离开若前来
Не уходи, не уходи, если придешь
请不要问其实这该不该
Пожалуйста, не спрашивайте, должно ли это быть на самом деле
如狂风吹吧 像浪与海
Как ветер, как волны и море
如浮沙卷吧 别要分析
Как плавающий рулон песка, не анализируйте его
要预料长夜芜菁无尽美妙
Ожидайте бесконечной красоты репы в долгую ночь
若让夜和我 为你痴到透了
Если ты позволишь этой ночи, и я буду без ума от тебя
知不知一开始 已发觉爱你不可止
Знаешь ли ты, что я обнаружил, что сначала не мог перестать любить тебя
我早已为你 为着你疯了吧
Я уже сошел с ума по тебе, по тебе
而恋火把此心烧焦
И любовь сжигает это сердце
我爱你 你可知多少
Как сильно ты знаешь, что я люблю тебя
我早已为你 为着你疯了吧
Я уже сошел с ума по тебе, по тебе
可否快进入 我震动灵魂内
Можешь ли ты быстро войти в мою душу
知否我已极难忍耐
Знаете ли вы, что мне чрезвычайно трудно это выносить
我为谁生 为谁等 为谁来
Для кого я рожден? Кого я жду? За кем я прихожу?
得到你便全部答得精彩
Если вы поймете это, все ответы будут замечательными
如狂风吹吧 像浪与海
Как ветер, как волны и море
如浮沙卷吧 别要分析
Как плавающий рулон песка, не анализируйте его
要预料长夜芜菁无尽美妙
Ожидайте бесконечной красоты репы в долгую ночь
若让夜和我 为你痴到透了
Если ты позволишь этой ночи, и я буду без ума от тебя
知不知一开始 已发觉爱你不可止
Знаешь ли ты, что я обнаружил, что сначала не мог перестать любить тебя
我早已为你 为着你疯了吧
Я уже сошел с ума по тебе, по тебе
而恋火把此心烧焦
И любовь сжигает это сердце
我爱你 你可知多少
Как сильно ты знаешь, что я люблю тебя
我早已为你 为着你疯了吧
Я уже сошел с ума по тебе, по тебе
若是我奔向你,问你会推开我吗?
Если я подбегу к тебе, спроси, оттолкнешь ли ты меня?
愿其话狂拥我,那怕说说也罢
Пусть его слова сводят меня с ума,тогда я боюсь говорить об этом
热吻吧,让我恋你疯到自己都害怕
Поцелуй меня, позволь мне влюбиться в тебя так безумно, что я боюсь
知不知一开始 已发觉爱你不可止
Знаешь ли ты, что я обнаружил, что сначала не мог перестать любить тебя
我早已为你 为着你疯了吧
Я уже сошел с ума по тебе, по тебе
而恋火把此心烧焦 我爱你 你可知多少
И любовь сжигает это сердце, Я люблю тебя, как сильно ты знаешь
我早已为你 为着你疯了吧
Я уже сошел с ума по тебе, по тебе
疯恋我吧!来疯恋我吧!
Влюбись в меня безумно!Приходи и влюбись в меня безумно!
知不知一开始 已发觉爱你不可止
Знаешь ли ты, что я обнаружил, что сначала не мог перестать любить тебя
我早已为你 为着你疯了吧
Я уже сошел с ума по тебе, по тебе
而恋火把此心烧焦 我爱你 你可知多少
И любовь сжигает это сердце, Я люблю тебя, как сильно ты знаешь
我早已为你 为着你疯了吧
Я уже сошел с ума по тебе, по тебе
疯恋我吧!来疯恋我吧!
Влюбись в меня безумно!Приходи и влюбись в меня безумно!





Writer(s): Gale Trevor L, Hairston Kenneth M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.