Paroles et traduction Sandy Lam - 瘋了
准许我进入你臂内
灵魂内
Позволь
мне
войти
в
твою
руку
и
душу
即使你有别人等待
Даже
если
тебя
кто-то
ждет
你别离开
别离开若前来
Не
уходи,
не
уходи,
если
ты
придешь
请不要问其实这该不该
Пожалуйста,
не
спрашивайте,
должно
ли
это
быть
如狂风吹吧
像浪与海
Дует,
как
шторм,
как
волны
и
море.
如浮沙卷吧
别要分析
Как
плавающие
рулоны
песка,
не
анализируйте
это.
要预料长夜芜菁无尽美妙
Ожидайте
бесконечной
красоты
репы
в
долгую
ночь
若让夜和我
为你痴到透了
Если
ты
позволишь
нам
с
тобой
сходить
по
тебе
с
ума.
知不知一开始
已发觉爱你不可止
Знаешь
ли
ты,
что
я
с
самого
начала
поняла,
что
так
сильно
люблю
тебя?
我早已为你
为着你疯了吧
Я
уже
сошел
с
ума
по
тебе,
по
тебе,
верно?
而恋火把此心烧焦
И
любовь
зажигает
это
сердце
我爱你
你可知多少
Я
люблю
тебя,
как
много
ты
знаешь
我早已为你
为着你疯了吧
Я
уже
сошел
с
ума
по
тебе,
по
тебе,
верно?
可否快进入
我震动灵魂内
Можешь
ли
ты
быстро
войти
в
мою
душу?
知否我已极难忍耐
Знаете
ли
вы,
что
меня
чрезвычайно
трудно
выносить
我为谁生
为谁等
为谁来
Для
кого
я
рожден,
кого
я
жду,
за
кем
я
иду?
得到你便全部答得精彩
Если
вы
его
получите,
все
ответы
будут
замечательными
如狂风吹吧
像浪与海
Дует,
как
шторм,
как
волны
и
море.
如浮沙卷吧
别要分析
Как
плавающие
рулоны
песка,
не
анализируйте
это.
要预料长夜芜菁无尽美妙
Ожидайте
бесконечной
красоты
репы
в
долгую
ночь
若让夜和我
为你痴到透了
Если
ты
позволишь
нам
с
тобой
сходить
по
тебе
с
ума.
知不知一开始
已发觉爱你不可止
Знаешь
ли
ты,
что
я
с
самого
начала
поняла,
что
так
сильно
люблю
тебя?
我早已为你
为着你疯了吧
Я
уже
сошел
с
ума
по
тебе,
по
тебе,
верно?
而恋火把此心烧焦
И
любовь
зажигает
это
сердце
我爱你
你可知多少
Я
люблю
тебя,
как
много
ты
знаешь
我早已为你
为着你疯了吧
Я
уже
сошел
с
ума
по
тебе,
по
тебе,
верно?
若是我奔向你,问你会推开我吗?
Если
я
подбежу
к
тебе,
ты
оттолкнешь
меня?
愿其话狂拥我,那怕说说也罢
Пусть
его
слова
охватят
меня
дико,
тогда
я
боюсь
говорить
об
этом.
热吻吧,让我恋你疯到自己都害怕
Поцелуй
меня
так
сильно,
позволь
мне
любить
тебя
так
безумно,
что
мне
страшно.
知不知一开始
已发觉爱你不可止
Знаешь
ли
ты,
что
я
с
самого
начала
поняла,
что
так
сильно
люблю
тебя?
我早已为你
为着你疯了吧
Я
уже
сошел
с
ума
по
тебе,
по
тебе,
верно?
而恋火把此心烧焦
我爱你
你可知多少
И
любовь
зажигает
это
сердце,
я
люблю
тебя,
ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя?
我早已为你
为着你疯了吧
Я
уже
сошел
с
ума
по
тебе,
по
тебе,
верно?
疯恋我吧!来疯恋我吧!
Влюбись
в
меня
безумно!Приходи
и
влюбись
в
меня
до
безумия!
Oh-oh,
oh-oh,
yeah
О-о,
о-о,
да
知不知一开始
已发觉爱你不可止
Знаешь
ли
ты,
что
я
с
самого
начала
поняла,
что
так
сильно
люблю
тебя?
我早已为你
为着你疯了吧
Я
уже
сошел
с
ума
по
тебе,
по
тебе,
верно?
而恋火把此心烧焦
我爱你
你可知多少
И
любовь
зажигает
это
сердце,
я
люблю
тебя,
ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя?
我早已为你
为着你疯了吧
Я
уже
сошел
с
ума
по
тебе,
по
тебе,
верно?
疯恋我吧!来疯恋我吧!
Влюбись
в
меня
безумно!Приходи
и
влюбись
в
меня
до
безумия!
Oh-oh,
oh-oh,
yeah
О-о,
о-о,
да
疯恋我吧!来疯恋我吧!
Влюбись
в
меня
безумно!Приходи
и
влюбись
в
меня
до
безумия!
Oh-oh,
oh-oh,
yeah
О-о,
о-о,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Hairston, T. Gale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.