林憶蓮 - 等你說愛我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 等你說愛我




等你說愛我
Жду, когда ты скажешь, что любишь меня
我梦见你
Мне снилось, что ты
从身边经过
Проходишь мимо,
你模糊的双唇
Твои неясные губы
有甚么要说
Что-то хотели сказать.
醒来的灯火
Свет пробуждения
普照一个沙漠
Освещает пустыню,
手心空空握紧
Пустые ладони сжимаю,
缠绵的线索
Цепляясь за нить воспоминаний.
等你说你爱我
Жду, когда ты скажешь, что любишь меня,
好让这些日子
Чтобы эти дни
没白白寂寞过
Не прошли впустую,
当你说你爱我
Когда ты скажешь, что любишь меня,
我眼中的烟火
Фейерверк в моих глазах
随著你 怎么说
Вспыхнет от твоих слов,
怎么散落
И разлетится искрами.
好几次以为
Много раз казалось,
你有话要说
Что ты хочешь что-то сказать,
在梦中都做好
Даже во сне я готова,
准备的动作
К твоим словам.
藏爱的心里
В сердце, полном любви,
有一个泡沫
Есть хрупкий пузырь,
比甚么都脆弱
Который может лопнуть
点一下就破
От одного прикосновения.
等你说你爱我
Жду, когда ты скажешь, что любишь меня,
好让这些日子
Чтобы эти дни
没白白寂寞过
Не прошли впустую,
当你说你爱我
Когда ты скажешь, что любишь меня,
我眼中的烟火
Фейерверк в моих глазах
随著你 怎么说
Вспыхнет от твоих слов,
怎么散落
И разлетится искрами.
假如爱情
Если любовь
不是一场追逐
Это не погоня,
美梦能成真
А сбывшаяся мечта,
是否会失落
Не будет ли разочарования?
爱到明明白白
Каково это - любить открыто
是怎样的生活
И жить такой жизнью,
如果你说 你爱我
Если ты скажешь, что любишь меня?
等你说你爱我
Жду, когда ты скажешь, что любишь меня,
好让这些日子
Чтобы эти дни
没白白寂寞过
Не прошли впустую,
当你说你爱我
Когда ты скажешь, что любишь меня,
我眼中的烟火
Фейерверк в моих глазах
随著你 怎么说
Вспыхнет от твоих слов,
怎么散落
И разлетится искрами.
等你说你爱我
Жду, когда ты скажешь, что любишь меня,
好让这些日子
Чтобы эти дни
没白白寂寞过
Не прошли впустую,
等你说你爱我
Жду, когда ты скажешь, что любишь меня.
你爱我
Любишь меня,
好让这些日子
Чтобы эти дни
没白白寂寞过
Не прошли впустую.





Writer(s): Bebe Winans, Lawrence Rhett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.