林憶蓮 - 至少還有你 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林憶蓮 - 至少還有你 (Live)




至少還有你 (Live)
At Least I Still Have You (Live)
至少還有你
At least I still have you
我怕來不及 我要抱著你
I fear running out of time I want to hold you
直到感覺你的皺紋
Until I feel your wrinkles
有了歲月的痕跡
With traces of time
直到肯定你是真的
Until I confirm you are real
直到失去力氣
Until I lose my strength
為了你 我願意
For you I am willing
動也不能動 也要看著你
Even if I cannot move I will still watch you
*(我怕來不及 我要抱著你)
*(I fear running out of time I want to hold you)
直到感覺你的髮線
Until I feel your hairline
有了白雪的痕跡
With traces of white snow
直到視線變得模糊
Until my vision becomes blurry
直到不能呼吸
Until I cannot breathe
讓我們 形影不離
Let us be inseparable
#如果 全世界我也可以放棄
#If I could give the whole world up
至少還有你 值得我去珍惜
At least I still have you worth my cherishing
而你在這裡 就是生命的奇蹟
And you being here is life's miracle
也許 全世界我也可以忘記
Perhaps I could forget the whole world
就是不願意 失去你的消息
But I am unwilling to lose news of you
你掌心的痣 我總記得在那裡
I always remember the mole in your palm there
(在那裡 在那裡)
(There there)
Repeat *#
Repeat *#
@我們好不容易 我們身不由己
@We had it so hard we were helpless
我怕時間太快 不夠將你看仔細
I fear time too fast not enough to see you closely
我怕時間太慢 日夜擔心失去你
I fear time too slow worried about losing you day and night
恨不得一夜之間白頭 永不分離
Wish to grow old together overnight never to be separated
Repeat @#
Repeat @#





Writer(s): Davy Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.