Sandy Lam - 苦難中的少年 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandy Lam - 苦難中的少年




作词∶汤正川
Автор текстов: Ю Масакава
你是太寂寞 还是太快乐
Ты слишком одинок или слишком счастлив
一语不发模样
Не сказал ни слова.
故意假作 还是没有感觉
Намеренно притворяюсь, что все еще этого не чувствую
一副坚决模样
Решительный взгляд
收起天真 紧扣于内心
Отбрось невинность и придерживайся своего сердца
可是你还年轻
Но вы все еще молоды
方少年 此刻应是最动人
Молодой человек Фанг должен быть самым трогательным на
你是最漂亮 谁能及你漂亮
Ты самая красивая. Кто может быть таким же красивым счастливойив,,
抵抗凄苦怆伤
Сопротивляйся боли и печали
你越战越强 谁人赋力量
Чем больше ты сражаешься, тем ты сильнее. Кто дает силу?
力量在万人上
Мощность рассчитана на десять тысяч человек
烽烟飞飞 且当悲是喜
Дым рассеивается, и печаль превращается в радость
失落了自己
Потерял себя
小心灵 几多苦难与别离
Будьте осторожны, сколько страданий и расставаний в душе
少年甜梦里花朵奔放
Цветы безудержны в сладких мечтах молодых людей
不会叹息 不懂冷漠
Не могу вздохнуть, не понимаю безразличия
至今 从未见花朵奔放
Я никогда не видел, чтобы цветы распускались так далеко
也不见亮光
Света тоже нет
那日有快乐 谁人夺去快乐
Кто отнял счастье, когда в тот день оно было?
使你痴痴去想
Заставляет задуматься об этом
眼内有冷漠 无言像个空壳
В его глазах безразличие и безмолвие, как в пустой раковине
战地里在流荡
Блуждающий по полю боя
凄凄清清 听那哭号声
Печально прислушивайтесь к этому крику
黑夜里 泪满腔
Полные слез в темную ночь
少年甜梦里花朵奔放
Цветы безудержны в сладких мечтах молодых людей
不会叹息 不懂冷漠
Не могу вздохнуть, не понимаю безразличия
至今 从未见花朵奔放
Я никогда не видел, чтобы цветы распускались так далеко
也不见亮光
Света тоже нет
那日有快乐 谁人夺去快乐
Кто отнял счастье, когда в тот день оно было?
使你痴痴去想
Заставляет задуматься об этом
眼内有冷漠 无言像个空壳
В его глазах безразличие и безмолвие, как в пустой раковине
战地里在流荡
Блуждающий по полю боя
凄凄清清 听那哭号声
Печально прислушивайтесь к этому крику
黑夜里 泪满腔
Полные слез в темную ночь





Writer(s): Mu De Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.