林憶蓮 - 薔薇之戀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林憶蓮 - 薔薇之戀




薔薇之戀
Rose Love
我问你想什么
I ask you what you're thinking
你总不对我说
You never tell me the truth
你要是爱蔷薇
If you love roses
哪怕蔷薇刺多
Despite their thorns
我问你要什么
I ask you what you want
你总是看着我
You always stare at me
你要是一条心
If you're sincere
那怕会受折磨
Even if it's painful
浮生若梦
Life's a fleeting dream
为欢几何
How much time do we have for joy
良辰美景
Beautiful moments
不要错过
We shouldn't waste
迷朦的月色
Hazy moonlight
看不清楚
Makes it hard to see
难道你不敢爱我
Perhaps you're afraid to love me
我问你爱什么
I ask you what you love
你总是看着我
You always gaze at me
你要是爱蔷薇
If you do love roses
为何不说清楚
Why not say so clearly
(MUSIC)
(MUSIC)
浮生若梦
Life's a fleeting dream
为欢几何
How much time do we have for joy
良辰美景
Beautiful moments
不要错过
We shouldn't waste
迷朦的月色
Hazy moonlight
看不清楚
Makes it hard to see
难道你不敢爱我
Perhaps you're afraid to love me
我问你爱什么
I ask you what you love
你总是看着我
You always gaze at me
你要是爱蔷薇
If you do love roses
为何不说清楚
Why not say so clearly





Writer(s): 鄺天培


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.