林憶蓮 - 誰像你好 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林憶蓮 - 誰像你好 (Live)




誰像你好 (Live)
Who's Like You (Live)
林忆莲 - 谁像你好
Sandy Lam - Who's Like You
编辑: Argylis&Dawei
Edited by: Argylis&Dawei
曲: RIKA ARAKAWA
Music: RIKA ARAKAWA
词: 周礼茂
Lyrics: Lam Yau-mau
编辑: Argylis&Dawei
Edited by: Argylis&Dawei
谁像你好 亲爱的
Who's like you, my darling
那么懂说话 偏不透露
So eloquent yet not revealing
留待抱拥 取缔它
Waiting for an embrace to unveil
让你心爱慕 等手臂来流露
Making your beloved heart yearn for my arms to reach out
酒再不要为我倾因已醉倒
No more need for wine to intoxicate me
不想此刻感觉在逃
I don't want to feel lost at this moment
然后你在追 在挽我手 晚风里慢步
Then you chase and hold my hand, strolling in the evening breeze
MY LOVE 天生你对待我好
MY LOVE, you're naturally so good to me
任我心在转 但你总料到 完全令我倾倒
Let my heart wander, but you always anticipate, completely captivating me
昨日深信 我会找到
Yesterday, I believed I would find
你这个心爱男人
This man of my heart
回头便碰到 (谁人像你好)
And when I turned around, I met (Who's like you)
谁像你好 亲爱的
Who's like you, my darling
上帝因我梦 竟把你造
God created you for my dreams
来日那些 不确保
The future holds uncertainties
但已心庆幸 把握过是最好
But I'm already grateful to have experienced the best
黑发风里为你飞因也醉倒
My dark hair flies in the wind for you, also intoxicated
翻起温馨洒满路途
Stirring up warmth and scattering it along our path
沈默看着影 热烫抱拥 晚风也羡慕
Silently watching your silhouette, embracing you passionately, even the evening breeze is envious
MY LOVE 天生你对待我好
MY LOVE, you're naturally so good to me
MY LOVE 天生你对待我好
MY LOVE, you're naturally so good to me
任我心在转 但你总料到 完全令我倾倒
Let my heart wander, but you always anticipate, completely captivating me
昨日深信 我会找到
Yesterday, I believed I would find
你这个心爱男人
This man of my heart
回头便碰到 (谁人像你好)
And when I turned around, I met (Who's like you)
MY LOVE 天生你对待我好
MY LOVE, you're naturally so good to me
MY LOVE 天生你对待我好
MY LOVE, you're naturally so good to me
任我心在转 但你总料到 完全令我倾倒
Let my heart wander, but you always anticipate, completely captivating me
昨日深信 我会找到
Yesterday, I believed I would find
你这个心爱男人
This man of my heart
回头便碰到 (谁人像你好)
And when I turned around, I met (Who's like you)
MY LOVE 天生你对待我好
MY LOVE, you're naturally so good to me
任我心在转 但你总料到 完全令我倾倒
Let my heart wander, but you always anticipate, completely captivating me
昨日深信 我会找到
Yesterday, I believed I would find
你这个心爱男人
This man of my heart
回头便碰到 (谁人像你好)
And when I turned around, I met (Who's like you)
编辑: Argylis&Dawei
Edited by: Argylis&Dawei






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.