林憶蓮 - 讓我試 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 讓我試




讓我試
Позволь мне попробовать
若不是痴 怎麼解釋 感情的事
Если это не одержимость, то как объяснить дела сердечные?
情深如斯 情深如刺 不理還是不知
Любовь так глубока, как острый шип, не замечаю или не знаю.
眼看就要 愛與淚交織 然而一切已開始
Вижу, как любовь и слёзы переплетаются, но всё уже началось.
只怕現在 再要說理智 太遲
Боюсь, что сейчас говорить о разуме слишком поздно.
愛一個字 倆人的事 要誰停止
Любовь одно слово, дело двоих, кто должен остановиться?
再說理智 豈不諷刺 愛裡誰不自私
Говорить о разуме разве не ирония? В любви кто не эгоистичен?
就算從此 愛與淚交織 也決定去了 不停止
Даже если отныне любовь и слёзы будут переплетаться, я решила идти, не останавливаясь.
我既然愛了就不再去想 得與失
Раз уж я полюбила, то не буду думать о выигрыше и проигрыше.
讓我試 試平凡女子 無悔的堅持
Позволь мне попробовать, как обычная женщина, без сожалений буду настойчива.
讓我試 我是真的愛啊 就祝福我一次
Позволь мне попробовать, я ведь правда люблю, просто благослови меня хоть раз.
就讓我試 明天雖不可知 情深本難解釋
Просто позволь мне попробовать, пусть завтра неизвестно, глубокие чувства трудно объяснить.
一生只此一次
В жизни только один раз.
★★★★
★★★★
愛一個字 倆人的事 要誰停止
Любовь одно слово, дело двоих, кто должен остановиться?
再說理智 豈不諷刺 愛裡誰不自私
Говорить о разуме разве не ирония? В любви кто не эгоистичен?
就算從此 愛與淚交織 也決定去了 不停止
Даже если отныне любовь и слёзы будут переплетаться, я решила идти, не останавливаясь.
我既然愛了就不再去想 得與失
Раз уж я полюбила, то не буду думать о выигрыше и проигрыше.
讓我試 試平凡女子 無悔的堅持
Позволь мне попробовать, как обычная женщина, без сожалений буду настойчива.
讓我試 我是真的愛啊 就祝福我一次
Позволь мне попробовать, я ведь правда люблю, просто благослови меня хоть раз.
就讓我試 明天雖不可知 情深本難解釋
Просто позволь мне попробовать, пусть завтра неизвестно, глубокие чувства трудно объяснить.
一生只此一次
В жизни только один раз.
★★★★
★★★★
讓我試 試平凡女子 無悔的堅持
Позволь мне попробовать, как обычная женщина, без сожалений буду настойчива.
讓我試 我是真的愛啊 就祝福我一次
Позволь мне попробовать, я ведь правда люблю, просто благослови меня хоть раз.
就讓我試 明天雖不可知 情深本難解釋
Просто позволь мне попробовать, пусть завтра неизвестно, глубокие чувства трудно объяснить.
一生只此一次
В жизни только один раз.
明天雖不可知 情深本難解釋
Пусть завтра неизвестно, глубокие чувства трудно объяснить.
一生只此 一次
В жизни только один раз.





Writer(s): Dick Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.