Paroles et traduction 林憶蓮 - 赤裸的秘密(MV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
赤裸的秘密(MV)
Naked secret (MV)
就像是一艘飞向星的客机
Like
a
spaceship
flying
towards
the
stars
心仿佛早已离地
身边的一切游离
My
heart
feels
like
it's
already
left
the
ground,
everything
around
me
is
floating
不够胆望向你
为怕你知道此刻的心理
I
don't
dare
to
look
at
you,
for
fear
that
you
will
know
my
feelings
at
this
moment
还是推开你
去呼吸空气
Or
I
just
have
to
push
you
away,
to
breathe
the
air
尽力地说一些笑话做逃避
I
try
my
best
to
tell
some
jokes
to
escape
偏不知怎么说起
方可找得到自己
But
I
don't
know
how
to
say
it,
so
I
can
find
myself
为何能遇上你
能骤眼已感到没半点距离
Why
can
I
meet
you,
can
make
me
feel
in
a
blink
of
an
eye,
no
distance
at
all
纯属缘份
还是如以往我再自欺
Is
it
pure
fate,
or
am
I
just
deceiving
myself
again
as
before
偷偷感激你
I
secretly
appreciate
you
能让我再试这滋味
Can
you
let
me
try
this
feeling
again
无奈我却怕爱比刀锋更利
Unfortunately,
I'm
afraid
love
is
sharper
than
a
blade
更痴恋也是要舍弃
Even
if
I
love
you
more,
I
have
to
give
it
up
只好感激你
So
I
can
only
appreciate
you
明日我要与你分飞千里
Tomorrow
I
have
to
fly
thousands
of
miles
away
from
you
留下我爱你这赤裸的秘密
Leave
my
naked
secret
of
loving
you
here
也只好偶然再想起
I
can
only
accidentally
remember
again
尽力地说一些笑话做逃避
I
try
my
best
to
tell
some
jokes
to
escape
偏不知怎么说起
方可找得到自己
But
I
don't
know
how
to
say
it,
so
I
can
find
myself
为何能遇上你
能骤眼已感到没半点距离
Why
can
I
meet
you,
can
make
me
feel
in
a
blink
of
an
eye,
no
distance
at
all
纯属缘份
还是如以往我再自欺
Is
it
pure
fate,
or
am
I
just
deceiving
myself
again
as
before
偷偷感激你...
I
secretly
appreciate
you...
多么感激你
How
much
I
appreciate
you
能让我再试这滋味
Can
you
let
me
try
this
feeling
again
无奈我却怕爱比刀锋更利
Unfortunately,
I'm
afraid
love
is
sharper
than
a
blade
更痴恋也是要舍弃
Even
if
I
love
you
more,
I
have
to
give
it
up
只好感激你
So
I
can
only
appreciate
you
明日我要与你分飞千里
Tomorrow
I
have
to
fly
thousands
of
miles
away
from
you
留下我爱你这赤裸的秘密
Leave
my
naked
secret
of
loving
you
here
也只好偶然再想起
I
can
only
accidentally
remember
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Re: Work
date de sortie
17-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.