Paroles et traduction 林憶蓮 - 走在大街的女子 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走在大街的女子 (Live)
Женщина, идущая по улице (Live)
黃昏交錯的影子
重疊凌亂的心思
Переплетаются
тени
сумерек,
путаются
мысли.
意亂情迷的城市
快樂悲哀都很容易忘記
В
этом
городе,
полном
противоречий,
легко
забыть
и
радость,
и
печаль.
傳來的旋律有一點熟悉
Доносящаяся
мелодия
кажется
немного
знакомой.
風吹疲憊的令我想哭泣
Ветер
навевает
усталость,
и
мне
хочется
плакать.
走在大街的女子
是不是都有一些些心事
Женщины,
идущие
по
улице,
неужели
у
всех
вас
есть
какие-то
тайны
на
сердце?
走在大街的女子
當心你就要走失
Женщина,
идущая
по
улице,
будь
осторожна,
ты
можешь
потеряться.
我用緩慢的速度
陪伴無心的漫步
Я
иду
медленным
шагом,
сопровождая
бесцельную
прогулку.
模糊不清的笑容
就像黑白畫面靜止不動
Расплывчатая
улыбка,
как
застывший
кадр
черно-белого
фильма.
過往的人群那麼不清晰
Проходящие
мимо
люди
такие
нечёткие.
嘩笑的令我無法在回憶
Их
смех
не
даёт
мне
погрузиться
в
воспоминания.
走在大街的女子
為什麼總是憂傷的姿勢
Женщины,
идущие
по
улице,
почему
вы
всегда
с
такой
грустью
в
глазах?
走在大街的女子
到底你要去哪裡
Женщина,
идущая
по
улице,
куда
же
ты
идёшь?
走在大街的女子
為什麼總是憂傷的姿勢
Женщины,
идущие
по
улице,
почему
вы
всегда
с
такой
грустью
в
глазах?
走在大街的女子
到底你要去哪裡
Женщина,
идущая
по
улице,
куда
же
ты
идёшь?
到底你要去哪裡
走在大街的女子
Куда
же
ты
идёшь,
женщина,
идущая
по
улице?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Yao Chuan, 張 方露, 張 方露
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.