林憶蓮 - 逃離鋼筋森林 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林憶蓮 - 逃離鋼筋森林 (Live)




逃離鋼筋森林 (Live)
Escape from the Concrete Jungle (Live)
像套合约合同 闹市令身心都重
Like a contract or an agreement, the bustling city weighs heavily on the body and mind
内有备注万重 但缺乏一些感性冲动
There are countless notes, but a lack of emotional drive
人亡命去竞争 如全为了竞争而生
People race to compete, as if born only to compete
嬴输都失去灵魂
Both victors and vanquished lose their souls
齐挥开灰尘 逃离钢筋森林
Let's brush off the dust and escape the concrete jungle
梦一些野的梦
Let's dream some wild dreams
从冰点的人 寻回沸点的人
From people at freezing point, let's find those at boiling point
让思想再可热又红
Let thoughts grow hot and passionate again
用你热炽面容 令我做痴痴观众
With your burning gaze, you make me a captivated audience
别再互送合同 让这夜只跟心意翻动
Let's stop exchanging contracts and allow our hearts to guide this night
从麻木里再生 重流露赤裸真情感
Let's be reborn from numbness and rediscover our raw and true emotions
重温所失去平衡
Let's restore the balance we've lost
齐挥开灰尘 逃离钢筋森林
Let's brush off the dust and escape the concrete jungle
梦一些野的梦
Let's dream some wild dreams
从冰点的人 寻回沸点的人
From people at freezing point, let's find those at boiling point
让思想再可热又红
Let thoughts grow hot and passionate again
共我穿过闹市裂缝 共我奔向内心的天虹
Let's walk together through the city's cracks and towards the rainbow in our hearts
伴我跟这夜尽情飘纵
Let's soar and dance with this night without inhibitions
拨乱我所有乱发 如像那海风
Tame my unruly hair like the sea wind
(Music)
(Music)
当心里满是尘 当都市霓虹空缤纷
When the heart is filled with dust and the city lights are in vain
将一个你 将一个我都幽禁
They imprison you and me
齐挥开灰尘 逃离钢筋森林
Let's brush off the dust and escape the concrete jungle
梦一些野的梦
Let's dream some wild dreams
从冰点的人 寻回沸点的人
From people at freezing point, let's find those at boiling point
让思想再可热又红
Let thoughts grow hot and passionate again
齐挥开灰尘 逃离钢筋森林
Let's brush off the dust and escape the concrete jungle
梦一些野的梦
Let's dream some wild dreams
从冰点的人 寻回沸点的人
From people at freezing point, let's find those at boiling point
让思想再可热又红
Let thoughts grow hot and passionate again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.