Paroles et traduction 林憶蓮 - 野花 (音樂版) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
野花 (音樂版) (Live)
Дикий цветок (Музыкальная версия) (Live)
谁能忘怀晨雾中
有你吻著半醒的身
Кто
сможет
забыть,
как
в
утреннем
тумане
ты
целовал
моё
полусонное
тело?
谁能忘怀长夜中
共你笑著
笑得多真
Кто
сможет
забыть,
как
долгими
ночами
мы
смеялись
вместе,
как
искренен
был
наш
смех?
痴共醉
多么的想跟你再追
Опьяненные
счастьем,
как
я
хочу
снова
быть
с
тобой.
然而从没根的我必须去
Но
я,
не
имеющая
корней,
должна
уйти.
抬头前行吧
请你
尽管他朝必然想你
Подними
голову
и
иди
вперед,
прошу
тебя,
хотя
завтра
я
обязательно
буду
скучать
по
тебе.
来年和来月请你尽淡忘
В
будущем
году,
в
будущем
месяце,
прошу
тебя,
постарайся
забыть
曾共风中一野花躺过
曾共风中一个她恋过
Как
лежала
с
диким
цветком
на
ветру,
как
любила
тебя
на
ветру.
来年人随年渐长
你会发现你的方向
Годы
идут,
ты
повзрослеешь,
ты
найдешь
свой
путь.
忘遗从前流浪中
倦了爱睡我的中央
Забудешь
о
прошлых
скитаниях,
когда,
устав
от
любви,
спал
рядом
со
мной.
风共我
也许一天于天涯途上
Ветер
и
я,
возможно,
однажды
на
краю
света,
来回寻觅中找到我所想
В
своих
поисках
найду
то,
что
ищу.
抬头前行吧
准我
泪水哭出之前舍你
Подними
голову
и
иди
вперед,
позволь
мне,
прежде
чем
слезы
хлынут,
отпустить
тебя.
来年和来月请你尽淡忘
曾共风中一野花躺过
В
будущем
году,
в
будущем
месяце,
прошу
тебя,
постарайся
забыть,
как
лежала
с
диким
цветком
на
ветру,
曾共风中一个她恋过
Как
любила
тебя
на
ветру.
临行前来吧
亲我
用当天的小名呼我
Перед
уходом,
подойди
и
поцелуй
меня,
назови
меня
тем
ласковым
именем,
как
раньше.
来年和来月请你尽淡忘
曾共风中一野花躺过
В
будущем
году,
в
будущем
месяце,
прошу
тебя,
постарайся
забыть,
как
лежала
с
диким
цветком
на
ветру,
曾共风中一个她恋过
Как
любила
тебя
на
ветру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.