Paroles et traduction Sandy Lam - 長街的一角
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長街的一角
Corner of the Long Street
長街的一角
Corner
of
the
Long
Street
黃葉漸碎落
Yellow
leaves
gradually
crumbling
剩我孤單的身影跟清風說感覺
Leaving
me
alone,
my
silhouette
and
the
breeze
sharing
feelings
記掛著在你臂彎
Missing
you
in
your
embrace
曾輕輕的親我
Once
softly
kissed
me
吻臉上淺淺的梨渦
Kissing
the
shallow
dimple
on
the
face
長街的一角
Corner
of
the
Long
Street
像看清楚心中撕碎的片片感覺
Like
seeing
the
shattered
pieces
of
feeling
in
my
heart
clearly
滿腦是你扮笑旦和不羈的嘴角
My
mind
is
filled
with
you
playing
the
clown
and
the
unrestrained
corners
of
your
mouth
我不禁說
I
love
you
I
can't
help
but
say
I
love
you
前事像泡影
沒記清
Past
events
are
like
a
bubble,
not
remembered
clearly
雨線飄散在長夜舞不定
Drizzle
flutters
in
the
long
night,
dancing
erratically
自離別在那日
Since
parting
that
day
忘掉了歡笑
I've
forgotten
how
to
smile
度每天
數不清是晴或陰
Passing
each
day,
I
can't
tell
if
it's
sunny
or
cloudy
是霧夜或思想的每分
Is
it
a
foggy
night
or
every
minute
of
thought
仍痴痴叫喚你
Still
foolishly
calling
for
you
Love
me
once
again
Love
me
once
again
孤清的晚上呆坐看天漸亮
Sitting
alone
on
a
lonely
night,
watching
the
sky
gradually
light
up
自離別在那日
Since
parting
that
day
忘掉了歡笑
I've
forgotten
how
to
smile
默默去想
數不清是晴或陰
Silently
thinking,
I
can't
tell
if
it's
sunny
or
cloudy
是霧夜或思想的每分
Is
it
a
foggy
night
or
every
minute
of
thought
仍痴痴叫喚你
Still
foolishly
calling
for
you
Love
me
once
again
Love
me
once
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akiko Kosaka
Album
放縱
date de sortie
01-03-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.