Sandy Lam - 長街的一角 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy Lam - 長街的一角




長街的一角
Corner of the Long Street
長街的一角
Corner of the Long Street
黃葉漸碎落
Yellow leaves gradually crumbling
剩我孤單的身影跟清風說感覺
Leaving me alone, my silhouette and the breeze sharing feelings
記掛著在你臂彎
Missing you in your embrace
曾輕輕的親我
Once softly kissed me
吻臉上淺淺的梨渦
Kissing the shallow dimple on the face
長街的一角
Corner of the Long Street
瀰漫著冷漠
Apathy lingers
像看清楚心中撕碎的片片感覺
Like seeing the shattered pieces of feeling in my heart clearly
滿腦是你扮笑旦和不羈的嘴角
My mind is filled with you playing the clown and the unrestrained corners of your mouth
我不禁說 I love you
I can't help but say I love you
前事像泡影 沒記清
Past events are like a bubble, not remembered clearly
雨線飄散在長夜舞不定
Drizzle flutters in the long night, dancing erratically
自離別在那日
Since parting that day
忘掉了歡笑
I've forgotten how to smile
度每天 數不清是晴或陰
Passing each day, I can't tell if it's sunny or cloudy
是霧夜或思想的每分
Is it a foggy night or every minute of thought
仍痴痴叫喚你
Still foolishly calling for you
Love me once again
Love me once again
是妄想
It's a delusion
孤清的晚上呆坐看天漸亮
Sitting alone on a lonely night, watching the sky gradually light up
自離別在那日
Since parting that day
忘掉了歡笑
I've forgotten how to smile
默默去想 數不清是晴或陰
Silently thinking, I can't tell if it's sunny or cloudy
是霧夜或思想的每分
Is it a foggy night or every minute of thought
仍痴痴叫喚你
Still foolishly calling for you
Love me once again
Love me once again





Writer(s): Akiko Kosaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.