林憶蓮 - 開始 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 開始




開始
Начало
看著一對俏愛侶 似幼稚你逐我追
Глядя на влюбленную парочку, таких же юных, как мы когда-то, вижу, как ты преследуешь меня в игре.
跌在沙發 擁一堆 笑著喘氣
Мы падаем на диван, обнявшись, смеемся и тяжело дышим.
女那個 半撒著野在翹嘴 說著想要一杯水
Ты, немного капризничая, дуешь губки и просишь воды.
誰愛過該都應知道 熱愛時甜蜜這味道
Каждый, кто любил, знает, каким сладким бывает вкус любви.
摟摟抱抱的愛惜接觸 如同逗小寶寶
Нежные объятия и прикосновения, словно баюкаешь малыша.
言語也好一套 在打情與罵俏似暗號
Наши слова, как секретный код, смесь нежности и шубных упреков.
暱稱永只有兩個知 情人未叫心先罪倒
Прозвища, известные только нам двоим, заставляют сердца трепетать еще до того, как их произнесут.
身邊親愛的 成熟透的你相信也猜到
Мой дорогой, ты, такой взрослый и понимающий, наверняка догадываешься.
可好不好 我以後叫你做小糊塗
Можно, я буду называть тебя моим милым глупышкой?
戀愛總要有些點綴 反不反對
В любви всегда нужна капелька игры. Ты не против?
你抱著 稚氣笑道 不知道
Ты обнимаешь меня и, по-детски улыбаясь, говоришь: "Не знаю".





Writer(s): 李宗盛


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.