Paroles et traduction 林憶蓮 - 陪著你走
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陪著你走
Accompanying You Walk
誰說
時間片刻變陳舊
Who
says
that
time's
moments
turn
stale
and
old?
全為我分秒亦停留
For
you,
every
second
is
frozen
and
held.
因我
身邊有你緊握我的手
Because
by
my
side,
you
tightly
hold
my
hand.
而愛
誰說永不會長壽
And
love,
who
dares
say
it
can't
have
longevity?
陪著你一生到白頭
Accompanying
you
all
the
way
until
our
hair
turns
gray,
都能
把心中星星閃得通透
We
both
can
make
the
stars
in
our
hearts
shine
clearly.
陪著你走
一生一世也不分
Accompanying
you,
for
life
and
eternity,
never
apart,
天天編出兩雙足印
過千山過千海
Every
day,
we'll
create
two
sets
of
footprints,
across
mountains
and
over
seas.
如果
走到這世界邊端
If
we
were
to
arrive
at
the
very
edge
of
this
world,
我倆已是無力前行
跟我一起飛去
The
two
of
us
too
weak
to
walk
further,
fly
away
with
me.
不相信
時間片刻變陳舊
I
don't
believe
that
time's
moments
turn
stale
and
old.
全為你分秒亦停留
For
you,
every
second
is
frozen
and
held.
因你
身邊有我緊握你的手
Because
by
your
side,
I
tightly
hold
your
hand.
這份愛
誰說永不會長壽
This
love,
who
dares
say
it
can't
have
longevity?
陪著我一生到白頭
Accompanying
me
until
our
hair
turns
gray,
都能
把心中星星閃得通透
We
both
can
make
the
stars
in
our
hearts
shine
clearly.
陪著你走
一生一世也不分
Accompanying
you,
for
life
and
eternity,
never
apart,
天天編出兩雙足印
過千山過千海
Every
day,
we'll
create
two
sets
of
footprints,
across
mountains
and
over
seas.
如果
走到這世界邊端
If
we
were
to
arrive
at
the
very
edge
of
this
world,
我倆已是無力前行
跟我一起飛去
The
two
of
us
too
weak
to
walk
further,
fly
away
with
me.
陪著你走
一生一世也不分
Accompanying
you,
for
life
and
eternity,
never
apart,
天天編出兩雙足印
過千山過千海
Every
day,
we'll
create
two
sets
of
footprints,
across
mountains
and
over
seas.
如果
走到這世界邊端
If
we
were
to
arrive
at
the
very
edge
of
this
world,
我倆已是無力前行
跟我一起飛去
The
two
of
us
too
weak
to
walk
further,
fly
away
with
me.
一世伴你同路去
For
life,
accompanying
you
on
the
same
path.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowell Lo, Shu Sham Tong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.