林憶蓮 - 領悟 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 領悟 (Live)




我以為 我會哭 但是我 沒有 我只是
Я думала, что заплачу, но не заплакала. Я просто ... ..
怔怔望著你的腳步 給你我最後的祝福
Смотрю на твои шаги, чтобы дать тебе свое последнее благословение.
這何嘗不是一種領悟 讓我把自己看清楚
Разве это не понимание, которое позволяет мне ясно видеть себя
雖然那無愛的痛苦 將日日夜夜 在我靈魂
Хотя боль нелюбви будет в моей душе днем и ночью
最深處 我以為我會報復 但是我沒有
В глубине души я думал, что отомщу, но не сделал этого.
當我看到我深愛過的男人 竟然像孩子一樣無助
Когда я увидела, что мужчина, которого я любила, был беспомощен, как ребенок
這何嘗不是一種領悟 讓你把自己看清楚
Разве это не понимание, которое позволяет вам ясно видеть себя
被愛是奢侈的幸福 可惜你從來不在乎
Быть любимым-это роскошное счастье, но тебе все равно
一段感情就此結束 一顆心 眼看要荒蕪
Отношения закончены, сердце будет бесплодным.
我們的愛若是錯誤 願你我沒有白白受苦
Если наша любовь ошибочна, пусть мы с тобой не будем страдать напрасно
若曾真心真意付出 就應該滿足
Если вы действительно заплатили, вы должны быть удовлетворены
多麼痛的領悟 你曾是我的全部
Ах, как больно осознавать, что ты была всем, что у меня было
只是我回首來時路的每一步 都走的好孤獨
Просто, когда я оглядываюсь назад, каждый шаг на этом пути кажется таким одиноким
多麼痛的領悟 你曾是我的全部
Ах, как больно осознавать, что ты была всем, что у меня было
只願你掙脫情的枷鎖 愛的束縛
Я только желаю тебе освободиться от оков любви, оков любви
任意追逐 別再為愛受苦
Гоняйся за чем хочешь, перестань страдать из-за любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.