林憶蓮 - 領悟 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林憶蓮 - 領悟




領悟
Comprehension
我以為 我會哭
I thought that I would cry
但是我 沒有
But I did not
我只是 怔怔望著你的腳步
I just blankly watched your steps
給你我最後的祝福
Giving you my final blessing
這何嘗不是一種領悟
This could not be a comprehension
讓我把自己看清楚
To let me see myself clearly
雖然那無愛的痛苦
Although the pain without love
將日日夜夜
Will be present day and night
在我靈魂 最深處
In the deepest part of my soul
我以為 我會報復
I thought that I would take revenge
但是我沒有
But I did not
當我看到我深愛過的男人
When I see the man I love deeply
竟然像孩子一樣無助
Helpless like a child
這何嘗不是一種領悟
This could not be a comprehension
讓你把自己看清楚
To let you see yourself clearly
被愛是奢侈的幸福
Being loved is a luxury happiness
可惜你從來不在乎
It's a pity that you never care
一段感情 就此結束
Oh, a relationship ends here
一顆心 眼看要荒蕪
Oh, a heart is about to be desolate
我們的愛 若是錯誤
If our love is wrong
願你我沒有白白受苦
May you and I not suffer in vain
若曾真心真意付出 就應該滿足
If we have ever paid with sincerity
多麼痛的領悟
Oh, what a painful comprehension
你曾是我的全部
You were my everything
只是我回首來時路的每一步
Only when I look back on my past, every step
都走的好孤獨
Is walked so lonely
多麼痛的領悟
Oh, what a painful comprehension
你曾是我的全部
You were my everything
只願你掙脫情的枷鎖
Only wish you could break free from the shackles of affection
愛的束縛 任意追逐
The constraints of love, you can pursue it freely
別再為愛受苦
Don't suffer for love again
我以為 我會報復
I thought that I would take revenge
但是我沒有
But I did not
當我看到我深愛過的男人
When I see the man I love deeply
竟然像孩子一樣無助
Helpless like a child
這何嘗不是一種領悟
This could not be a comprehension
讓你把自己看清楚
To let you see yourself clearly
被愛是奢侈的幸福
Being loved is a luxury happiness
可惜你從來不在乎
It's a pity that you never care
一段感情 就此結束
Oh, a relationship ends here
一顆心 眼看要荒蕪
Oh, a heart is about to be desolate
我們的愛 若是錯誤
If our love is wrong
願你我沒有白白受苦
May you and I not suffer in vain
若曾真心真意付出 就應該滿足
If we have ever paid with sincerity
多麼痛的領悟
Oh, what a painful comprehension
你曾是我的全部
You were my everything
只是我回首來時路的每一步
Only when I look back on my past, every step
都走的好孤獨
Is walked so lonely
多麼痛的領悟
Oh, what a painful comprehension
你曾是我的全部
You were my everything
只願你掙脫情的枷鎖
Only wish you could break free from the shackles of affection
愛的束縛 任意追逐
The constraints of love, you can pursue it freely
多麼痛的領悟
Oh, what a painful comprehension
你曾是我的全部
You were my everything
只是我回首來時路的每一步
Only when I look back on my past, every step
都走的好孤獨
Is walked so lonely
多麼痛的領悟
Oh, what a painful comprehension
你曾是我的全部
You were my everything
只願你掙脫情的枷鎖
Only wish you could break free from the shackles of affection
愛的束縛 任意追逐
The constraints of love, you can pursue it freely
別再為愛受苦
Don't suffer for love again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.