林憶蓮 - 高速愛情車 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 高速愛情車




现在我心
Теперь мое сердце
处处突然如被炮轰
Внезапно все вокруг словно подверглось бомбардировке
偏要未带避震设施
Необходимо не брать с собой амортизирующие средства
差点震晕
Почти ошеломленный
动荡乃因你会突然移近我身
Суматоха возникает из-за того, что ты внезапно придвигаешься ко мне ближе
亲我望我
Поцелуй меня и посмотри на меня
令我半痴
Сводит меня с ума
不敢信是真
Я не могу поверить, что это правда
高速高速
Высокая скорость высокая скорость
身边的你差点超速
Ты почти мчишься рядом со мной
高速驶进此心深谷
Въезжайте в глубокую долину этого сердца на высокой скорости
未怕人骂快
Не боитесь быстрого нагоняя
未怕抄牌
Не боитесь копировать карты
差不多超速
Почти превышая скорость
身边的你差点超速
Ты почти мчишься рядом со мной
高速驶进此心深谷
Въезжайте в глубокую долину этого сердца на высокой скорости
愿你行直线
Пусть вы идете по прямой линии
别要扭钛
Не перекручивайте титан
现在我心
Теперь мое сердце
跳跃未停如像马奔
Скачет без остановки, как бегущая лошадь
不理路障未理拍子
Не обращай внимания на баррикады, не обращай внимания на ритм
高速跳著行
Прыжки на высокой скорости
动荡乃因你以热情全力震憾
Суматоха возникает потому, что вы потрясены энтузиазмом и всей своей силой
彷似望见现这颗心闪起了绿灯
Как будто видишь это сердце, вспыхивающее зеленым светом
高速高速
Высокая скорость высокая скорость
身边的你差点超速
Ты почти мчишься рядом со мной
高速驶进此心深谷
Въезжайте в глубокую долину этого сердца на высокой скорости
未怕人骂快
Не боитесь быстрого нагоняя
未怕抄牌
Не боитесь копировать карты
差不多超速
Почти превышая скорость
身边的你差点超速
Ты почти мчишься рядом со мной
高速驶进此心深谷
Въезжайте в глубокую долину этого сердца на высокой скорости
愿你行直线
Пусть вы идете по прямой линии
别要扭钛
Не перекручивайте титан
高速高速
Высокая скорость высокая скорость
身边的你差点超速
Ты почти мчишься рядом со мной
高速驶进此心深谷
Въезжайте в глубокую долину этого сердца на высокой скорости
未怕人骂快
Не боитесь быстрого нагоняя
未怕抄牌
Не боитесь копировать карты
差不多超速
Почти превышая скорость
身边的你差点超速
Ты почти мчишься рядом со мной
高速驶进此心深谷
Въезжайте в глубокую долину этого сердца на высокой скорости
愿你行直线
Пусть вы идете по прямой линии
别要扭钛
Не перекручивайте титан





Writer(s): epo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.