林昕陽 - 自由港口 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林昕陽 - 自由港口




看開了 天空是藍色
Отвернись, небо голубое
放開了 秋風別再跟著
Отпусти осенний бриз и не следуй за ним
一段愛 再深刻 再獨特
Независимо от того, насколько глубока и уникальна любовь
不是我的
Не мой
連傷心都沒有資格
Даже не квалифицирован для того, чтобы грустить
微笑著 安靜的 送走你
Тихо отошлю тебя прочь с улыбкой
黑夜就要來了
Наступает ночь
我是港口 名為自由
Я - порт под названием Свобода
離人的淚 釀成了酒
Слезы уходящих людей превратились в вино
往事總是 不醉不休
Прошлое всегда не пьяно
請不必問我 今夜又到哪裡夢遊
Пожалуйста, не спрашивай меня, где я ходил во сне этой ночью
揮霍不完 我的自由
Я не могу растрачивать свою свободу впустую
別為我苦 我很享受
Не страдай из-за меня, я наслаждаюсь этим
何必拆穿瀟灑的人假面背後
Зачем утруждать себя обнажением обратной стороны маски лихого человека
有多少遺憾流過
Сколько сожалений пролилось
愛過了 為什麼不捨
Мне это нравилось, почему бы тебе не сдаться?
傷過了 有什麼能留著
Что я могу оставить себе после того, как получил травму?
兩個人 多糾葛 多曲折
Два человека запутаны и извилисты
時候到了
Время пришло
誰能把這一切停格
Кто может остановить все это?
那一秒 那一刻 多年後
В ту секунду, в тот момент, много лет спустя
還有誰會記得
Кто еще будет помнить
我是港口 名為自由
Я - порт под названием Свобода
離人的淚 釀成了酒
Слезы уходящих людей превратились в вино
往事總是 不醉不休
Прошлое всегда не пьяно
請不必問我 今夜又到哪裡夢遊
Пожалуйста, не спрашивай меня, где я ходил во сне этой ночью
揮霍不完 我的自由
Я не могу растрачивать свою свободу впустую
別為我苦 我很享受
Не страдай из-за меня, я наслаждаюсь этим
何必拆穿瀟灑的人假面背後
Зачем утруждать себя обнажением обратной стороны маски лихого человека
有多少遺憾流過
Сколько сожалений пролилось
我是港口 名為自由
Я - порт под названием Свобода
離人的淚 釀成了酒
Слезы уходящих людей превратились в вино
往事總是 不醉不休
Прошлое всегда не пьяно
請不必問我 今夜又到哪裡夢遊
Пожалуйста, не спрашивай меня, где я ходил во сне этой ночью
揮霍不完 我的自由
Я не могу растрачивать свою свободу впустую
別為我苦 我很享受
Не страдай из-за меня, я наслаждаюсь этим
何必拆穿瀟灑的人假面背後
Зачем утруждать себя обнажением обратной стороны маски лихого человека
有多少遺憾流過
Сколько сожалений пролилось





Writer(s): Zheng Xun Cai, Jing Nan Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.