Paroles et traduction 林昕陽 - 探戈小黑猫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
探戈小黑猫
Tango, Little Black Cat
中視來
自星星的你
片尾曲
CTV's
You
came
from
the
stars
Ending
song
改編詞:吳禮強
Revised
lyrics:
Wu
Li
Qiang
怎麼會又夢見和你牽手的畫面
How
could
I
again
dream
of
the
scene
when
we
held
hands?
那時候你的笑燦爛得好美
At
that
time
your
smile
was
so
beautiful
你靠在我耳邊說的話有點甜
You
whispered
something
sweet
into
my
ear
經過了很久之後還是會想念
After
so
long,
I
still
miss
it
日記本裡夾著退了色的舊照片
In
my
diary,
there's
a
faded
old
photo
時間不只壓皺你和我的臉
Time
has
creased
not
only
your
face
and
mine
還有那當初我們都相信會永恆的誓言
But
also
the
vows
that
back
then
we
believed
would
last
forever
風一吹起
破碎成
回憶一片片
When
the
wind
blows,
memories
break
into
pieces
天空飄起一場雪
Snow
starts
to
fall
in
the
sky
雪在我臉上
凝結成我為你流的淚
Snow
condenses
on
my
face,
turning
into
tears
I
shed
for
you
你沒跟我道別說再見
You
didn't
bid
me
farewell
悄悄把我
留在一個沒有你的世界
Quietly
leaving
me
in
a
world
without
you
把你最愛的歌唱了一遍又一遍
I
sang
your
favorite
song
over
and
over
我以為
我們會一直
這樣陪伴歲歲年年
I
thought
we
would
always
be
together
like
this
所謂永遠
怎麼說
不見就不見
So-called
forever,
how
could
it
disappear
so
suddenly?
天空飄起一場雪
Snow
starts
to
fall
in
the
sky
雪在我臉上
凝結成我為你流的淚
Snow
condenses
on
my
face,
turning
into
tears
I
shed
for
you
你沒跟我道別說再見
You
didn't
bid
me
farewell
悄悄把我
留在一個沒有你的世界
Quietly
leaving
me
in
a
world
without
you
(那是一個
沒白天只有永夜的世界)
(That's
a
world
where
there's
only
eternal
night,
no
daytime)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.