Paroles et traduction 林昕陽 - 探戈小黑猫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
探戈小黑猫
Маленький черный кот танго
中視來
自星星的你
片尾曲
Заключительная
песня
сериала
"Человек
со
звезды"
на
CTV
改編詞:吳禮強
Адаптированный
текст:
Byrone
Ng
怎麼會又夢見和你牽手的畫面
Как
мне
опять
может
сниться,
что
я
держу
тебя
за
руку?
那時候你的笑燦爛得好美
Тогда
твоя
улыбка
была
такой
прекрасной
你靠在我耳邊說的話有點甜
Твои
слова,
сказанные
мне
на
ухо,
были
такими
сладкими
經過了很久之後還是會想念
Прошло
столько
лет,
а
я
все
еще
скучаю
日記本裡夾著退了色的舊照片
В
дневнике
хранится
выцветшая
старая
фотография
時間不只壓皺你和我的臉
Время
оставило
свой
след
не
только
на
твоем
и
моем
лице
還有那當初我們都相信會永恆的誓言
А
еще
на
клятве,
в
которую
мы
оба
верили
風一吹起
破碎成
回憶一片片
Ветер
вздымается,
разбивая
ее
на
осколки
воспоминаний
天空飄起一場雪
В
небе
кружился
снег
雪在我臉上
凝結成我為你流的淚
Он
падал
на
мое
лицо,
превращаясь
в
слезы,
что
я
проливал
по
тебе
你沒跟我道別說再見
Ты
не
попрощалась
и
не
сказала
"до
свидания"
悄悄把我
留在一個沒有你的世界
Ты
просто
оставила
меня
в
мире
без
тебя
把你最愛的歌唱了一遍又一遍
Я
пел
твою
любимую
песню
снова
и
снова
我以為
我們會一直
這樣陪伴歲歲年年
Я
думал,
что
мы
всегда
будем
вместе,
год
за
годом
所謂永遠
怎麼說
不見就不見
Что
же
такое
эта
вечность,
если
мы
больше
не
увидимся?
天空飄起一場雪
В
небе
кружился
снег
雪在我臉上
凝結成我為你流的淚
Он
падал
на
мое
лицо,
превращаясь
в
слезы,
что
я
проливал
по
тебе
你沒跟我道別說再見
Ты
не
попрощалась
и
не
сказала
"до
свидания"
悄悄把我
留在一個沒有你的世界
Ты
просто
оставила
меня
в
мире
без
тебя
(那是一個
沒白天只有永夜的世界)
(В
мире,
где
нет
дня,
а
есть
только
вечная
ночь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.