林昕陽 - 痕跡 - traduction des paroles en allemand

痕跡 - 林昕陽traduction en allemand




痕跡
Spuren
林昕陽
Lin, Xin-Yang
痕跡
Spuren
雨過天晴 烏雲被彩虹驅離
Nach dem Regen, wenn der Himmel klar ist, werden die dunklen Wolken vom Regenbogen vertrieben.
風中落葉 轉眼就不見蹤跡
Herbstlaub im Wind, im Nu verschwunden.
這個世界 總是輕易 能將發生的事 忘記
Diese Welt kann Geschehenes so leicht vergessen machen.
再如何不著痕跡 也該留下證據
Auch wenn es noch so spurlos ist, sollten Beweise bleiben.
小心翼翼 馬不停蹄 沒找到絕不放棄
Behutsam und rastlos, ich gebe nicht auf, bis ich es gefunden habe.
感覺明明還清晰 怎麼捨得麻痺
Das Gefühl ist noch so klar, wie könnte ich es betäuben?
在乎的事我想永遠 永遠烙印心底
Was mir wichtig ist, möchte ich für immer, für immer in mein Herz prägen.
有些回憶 擺明了不懷好意
Manche Erinnerungen sind offenkundig böswillig.
有些期許 見證了遙不可及
Manche Erwartungen bezeugen Unerreichbares.
有些感情 總是黏膩
Manche Gefühle sind immer klebrig,
喜歡依偎著我 哭泣
lieben es, sich an mich zu schmiegen und zu weinen.
再如何無能為力 也該鼓足勇氣
Auch wenn ich noch so machtlos bin, sollte ich allen Mut zusammennehmen.
因何而來 往哪裡去 我記下每段遭遇
Woher es kommt, wohin es geht, ich halte jede Begegnung fest.
別人眼中的廢墟 讓它變成傳奇
Was in den Augen anderer Ruinen sind, lasse ich zur Legende werden.
哪怕結局只剩一道 只剩一道痕跡
Auch wenn am Ende nur eine, nur eine Spur bleibt.
關於回憶 關於期許
Über Erinnerungen, über Erwartungen,
關於感情 我想
über Gefühle, denke ich,
不如笑著收藏 痕跡
sollte ich lieber lächelnd die Spuren bewahren.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.