林昕陽 - 那年的夏天 电视剧《来自星星的你》片尾曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林昕陽 - 那年的夏天 电视剧《来自星星的你》片尾曲




那年的夏天 电视剧《来自星星的你》片尾曲
То лето / OST «Человек со звезды»
那年的夏天
То лето
演唱:林昕陽
Исполнитель: 林昕陽
怎麽會又夢見和你牽手的畫面
Как так вышло, что мне снова снится, как я держу тебя за руку?
那時候你的笑燦爛得好美
Тогда твоя улыбка была такой прекрасной.
你靠在我耳邊說的話有點甜
Твои слова, сказанные мне на ухо, были такими сладкими.
經過了很久之後還是會想念
Прошло столько лет, но я всё ещё скучаю.
日記本里夾著退了色的舊照片
В моём дневнике всё ещё хранится выцветшая фотография.
時間不只壓皺你和我的臉
Время оставило морщинки не только на твоём и моём лице,
還有那當初我們都相信會永恆的誓言
Но и на клятве, в которую мы тогда оба верили.
風一吹起破碎成回憶一片片
Ветер развеял её, превратив в осколки воспоминаний.
那年的夏天
То лето,
天空飄起一場雪
В небе кружился снег,
雪在我臉上凝結成我為你流的淚
Снежинки таяли на моём лице, превращаясь в слёзы по тебе.
那年的夏天
То лето,
你沒跟我道別說再見
Ты не попрощалась, не сказала «до свидания»,
悄悄把我留在一個沒有你的世界
Ты просто оставила меня в мире без тебя.
把你最愛的歌唱了一遍又一遍
Снова и снова слушаю твою любимую песню.
我以為我們會一直
Я думал, мы всегда будем
這樣陪伴歲歲年年
Вместе, год за годом.
所謂永遠怎麽說不見就不見
Что же такое эта вечность, если ты вдруг исчезла?
那年的夏天
То лето,
天空飄起一場雪
В небе кружился снег,
雪在我臉上凝結成我為你流的淚
Снежинки таяли на моём лице, превращаясь в слёзы по тебе.
那年的夏天
То лето,
你沒跟我道別說再見
Ты не попрощалась, не сказала «до свидания»,
悄悄把我留在一個沒有你的世界
Ты просто оставила меня в мире без тебя.
那年的夏天
То лето,
天空飄起一場雪
В небе кружился снег,
雪在我臉上凝結成我為你流的淚
Снежинки таяли на моём лице, превращаясь в слёзы по тебе.
那年的夏天
То лето,
你沒跟我道別說再見
Ты не попрощалась, не сказала «до свидания»,
悄悄把我留在一個沒有你的世界
Ты просто оставила меня в мире без тебя.
那是一個沒白天只有永夜的世界
В мире, где нет дня, лишь бесконечная ночь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.