林欣彤 - A.I.N.Y. (愛你) - traduction des paroles en russe

A.I.N.Y. (愛你) - 林欣彤traduction en russe




A.I.N.Y. (愛你)
A.I.N.Y. (Люблю тебя)
分開以後每個夜晚 格外的寂靜
После нашего расставания каждая ночь особенно тиха.
滴答滴答 剩大鐘在陪着我回憶
Тик-так, тик-так, только часы составляют мне компанию в моих воспоминаниях.
電話裏頭曾經是你最溫柔的聲音
Когда-то в трубке звучал твой самый нежный голос,
現在只有空氣 冷漠地回應
а теперь только воздух холодно отвечает мне.
Oh 給你我的心 能否請你別遺棄
О, отдаю тебе свое сердце, прошу, не бросай его.
一句愛你愛你愛你愛你 能否再也不分離
Одно лишь "люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя" - неужели мы больше никогда не будем вместе?
Oh 給你我的心 爲什麽你卻給了我孤寂
О, отдаю тебе свое сердце, почему же ты обрекаешь меня на одиночество?
就算愛你愛你愛你愛你 可能你也不想聼
Даже если я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, возможно, ты и слышать этого не хочешь.
你不想聼
Ты не хочешь слышать.
回憶 對你最後的回憶 (回憶 最後的回憶)
Воспоминания. Мои последние воспоминания о тебе. (Воспоминания. Последние воспоминания.)
是你 慢慢走遠的身影 (是你走遠的身影)
Это ты. Твоя медленно удаляющаяся фигура. (Это ты. Удаляющаяся фигура.)
然後你 離開了沒有痕跡 (然後你 離開)
А потом ты ушел без следа. потом ты ушел.)
然後我 崩潰了放縱哭泣 (然後我 哭泣)
А я… я рухнула, безутешно рыдая. я… я рыдала.)
恨你恨你 每當我想起曾經 (恨你 每當我想起你 每當我想起曾經)
Ненавижу тебя, ненавижу тебя, стоит мне только вспомнить о прошлом. (Ненавижу тебя, стоит мне только вспомнить о тебе, вспомнить о прошлом.)
曾經曾經曾經曾經
О прошлом, о прошлом, о прошлом, о прошлом.
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
還是愛你愛你愛你愛你 難道還不能清醒
Я все еще люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя. Неужели я не могу прийти в себя?
Yeah yeah
Yeah, yeah.
就算愛你愛你愛你愛你 難道還不能清醒
Даже если я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, неужели я не могу прийти в себя?
Yeah yeah
Yeah, yeah.
就算愛你愛你愛你愛你 不值得為你傷心
Даже если я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, ты не стоишь моих страданий.
傷心
Страданий.





Writer(s): Zi Qi (g.e.m) Deng, Groinig Lupo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.