林欣彤 - Ain't No Sunshine (Live) - traduction des paroles en allemand

Ain't No Sunshine (Live) - 林欣彤traduction en allemand




Ain't No Sunshine (Live)
Kein Sonnenschein (Live)
Ain't no sunshine when she's gone
Kein Sonnenschein ist, wenn er fort ist
It's not warm when she's away
Es ist nicht warm, wenn er weg ist
Ain't no sunshine when she's gone
Kein Sonnenschein ist, wenn er fort ist
And she always gone to long anytime she goes away, hay
Und er ist immer zu lange fort, jedes Mal, wenn er weggeht, hey
Wonder this time where she's gone
Ich frage mich diesmal, wohin er gegangen ist
Wonder if she's gone to stay
Ich frage mich, ob er für immer weg ist
Ain't no sunshine when she's gone
Kein Sonnenschein ist, wenn er fort ist
And this house just ain't no home
Und dieses Haus ist einfach kein Zuhause
Anytime she goes away (anytime she goes away)
Jedes Mal, wenn er weggeht (jedes Mal, wenn er weggeht)
Hm
Hm
Ooh, no, no, no, no
Ooh, nein, nein, nein, nein
Ooh, no, no, no, no
Ooh, nein, nein, nein, nein
Ooh, no, no, no, no
Ooh, nein, nein, nein, nein
Ooh, no, no
Ooh, nein, nein
All I need (all I need)
Alles, was ich brauche (alles, was ich brauche)
I ought to leave the young thing alone
Ich sollte ihn wohl in Ruhe lassen
Ain't no sunshine when she's gone (ain't no sunshine when she's gone)
Kein Sonnenschein ist, wenn er fort ist (kein Sonnenschein ist, wenn er fort ist)
Ain't no sunshine when she's gone (ain't no sunshine when she's gone)
Kein Sonnenschein ist, wenn er fort ist (kein Sonnenschein ist, wenn er fort ist)
Only darkness everyday (Only darkness everyday)
Nur Dunkelheit jeden Tag (Nur Dunkelheit jeden Tag)
Ain't no sunshine when she's gone
Kein Sonnenschein ist, wenn er fort ist
And this house just ain't no home
Und dieses Haus ist einfach kein Zuhause
Anytime she goes away (anytime she goes away)
Jedes Mal, wenn er weggeht (jedes Mal, wenn er weggeht)
Anytime she goes away
Jedes Mal, wenn er weggeht





Writer(s): Bill Withers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.