林欣彤 - I Wanna Believe - 大新人壽 [做好,就係香港精神] 主題曲II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林欣彤 - I Wanna Believe - 大新人壽 [做好,就係香港精神] 主題曲II




I Wanna Believe - 大新人壽 [做好,就係香港精神] 主題曲II
I Wanna Believe - 大人人壽 [ Сделай это хорошо, это дух Гонконга] Главная тема II
我知我 愛煩惱
Знаю, я люблю беспокоиться,
最想每里躍進有地圖
Больше всего хочу карту, чтобы прыгать вперед на каждой миле.
害怕終徒勞
Боюсь, что все будет напрасно,
來回走錯了枉路
Хожу туда-сюда, сбиваясь с пути.
我反對 再靠運數
Я против того, чтобы полагаться на удачу,
就似心中深處有把刀
Как будто в глубине души у меня есть нож.
沒最好同時
Нет ничего лучшего,
從來只知有更加好
Я всегда знала, что есть что-то получше.
自信可能 才可以
Может быть, только уверенность в себе,
頑石也未會及我堅持
Даже упрямый камень не сравнится с моей настойчивостью.
像我的人 旁觀者怎喝止
Как могут остановить человека, подобного мне, просто наблюдатели?
'Cause I wanna believe
Потому что я хочу верить,
原來凡事未必
Что, в конце концов, все не обязательно
毫無遺憾儘管幾多波折
Идеально, несмотря на все трудности.
縱使天空塌下未會躲開
Даже если небо рухнет, я не сдамся,
懂得走也自問懂得跌
Я умею ходить, и я знаю, как падать.
由零未做到 埋頭全力做好
С нуля я не достигла цели, но я изо всех сил стараюсь сделать все возможное.
活著就要有一種態度
Жить нужно с определенным настроем.
講多不去做 自己不屑
Много говорить, но не делать я себя не уважаю.
'Cause I wanna believe
Потому что я хочу верить,
Yes I wanna believe
Да, я хочу верить.
放開了 我懷抱
Я раз распахнула свои объятия,
儘管世態似個八陣圖
Хотя мир похож на восьмиугольный лабиринт.
沒最好同時
Нет ничего лучшего,
原來真的有更加好
Но оказывается, действительно есть что-то получше.
若我不能 誰可以
Если я не могу, то кто сможет?
頑石態度我絕不轉移
Я никогда не изменю свою твердость, как камень.
罵我的人 求一天可以知
Те, кто ругают меня, однажды узнают.
'Cause I wanna believe
Потому что я хочу верить,
原來凡事未必
Что, в конце концов, все не обязательно
毫無遺憾儘管幾多波折
Идеально, несмотря на все трудности.
縱使天空塌下未會躲開
Даже если небо рухнет, я не сдамся,
懂得走也自問懂得跌
Я умею ходить, и я знаю, как падать.
由零未做到 埋頭全力做好
С нуля я не достигла цели, но я изо всех сил стараюсь сделать все возможное.
活著就要有一種態度
Жить нужно с определенным настроем.
我珍惜每步 自己心血
Я дорожу каждым своим шагом, каждой каплей крови.
'Cause I wanna believe
Потому что я хочу верить,
Yes I wanna believe
Да, я хочу верить.
'Cause I wanna believe
Потому что я хочу верить,
原來凡事未必
Что, в конце концов, все не обязательно
毫無遺憾儘管幾多波折
Идеально, несмотря на все трудности.
讓我的堅決活著每一刻
Позволь моей решимости жить каждым мгновением,
心中火也全情的熱烈
Огонь в моем сердце горит пламенем страсти.
I wanna believe
Я хочу верить,
教我終生不怯
Это учит меня никогда не бояться,
踏上了最美我的路
Ступать на самый красивый путь в моей жизни.
最終得到是甚麼都好
В конце концов, неважно, что я получу,
'Cause I wanna believe
Потому что я хочу верить,
Yes I wanna believe
Да, я хочу верить.





Writer(s): Li Mao Zhou, John Laudon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.