Paroles et traduction 林欣彤 - 乾燥花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的微笑開出玫瑰
本以為給你終身美麗
My
smile
bloomed
into
a
rose
I
thought
I'd
give
you
a
lifetime
of
beauty
我的幸福不翼而飛
一晃眼我們沒有關係
My
happiness
flew
away
In
the
blink
of
an
eye
we
had
nothing
to
do
with
each
other
我的青春那麼乾燥
沒有你澆水開始萎蘼
My
youth
is
so
dry
Without
you
watering,
it's
starting
to
wither
感到開心我的遺憾
還可以點綴你的小天地
Happy
to
feel
my
regret
Can
still
adorn
your
little
world
我的感情失去土壤
失去你的太陽
My
emotions
lost
their
soil,
lost
your
sun
失去溫柔的芳香
回憶一樣漂亮
Lost
the
gentle
fragrance,
memories
are
just
as
beautiful
漂亮都不一樣
愛你失去方向
Beauty
is
not
the
same,
lost
direction
loving
you
有誰可以補償
哀豔的哀傷
Who
can
make
up
for
the
sorrow
of
sorrow
沒有愛情只有眼淚
養活了我的一臉頹廢
No
love,
only
tears
feed
my
decadent
face
沒有愛情只有污泥
擁抱著一片片夭折的花蕾
No
love,
only
mud,
embracing
the
wilted
buds
沒有愛情只有憔悴
看我的身體開始垂危
No
love,
only
haggardness,
watch
my
body
start
to
fail
離開花瓶一朵玫瑰
離不開你的殘缺也完美
Leaving
the
vase,
a
rose,
can't
leave
your
imperfection,
it's
also
perfect
還有甚麼希望
還有甚麼失望
What
else
is
hope,
what
else
is
disappointment
還有甚麼東西給予我滋養
What
else
nourishes
me
我的感情失去土壤
失去你的太陽
My
emotions
lost
their
soil,
lost
your
sun
失去溫柔的芳香
回憶一樣漂亮
Lost
the
gentle
fragrance,
memories
are
just
as
beautiful
漂亮都不一樣
愛你失去方向
Beauty
is
not
the
same,
lost
direction
loving
you
有誰可以補償
愛你的無常
Who
can
make
up
for
the
impermanence
of
loving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Kwok, Ruo Ning Lin
Album
Vocalist
date de sortie
18-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.