林欣彤 - 兔愛狼 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林欣彤 - 兔愛狼




兔愛狼
Кролик любит волка
監製: Eric Kwok
Продюсер: Eric Kwok
沉淪也幸運 為自己不惜一切傾心的人傾心
Счастлива даже в падении, отдаюсь тому, кто завладел моим сердцем
別理多心的人多心 我注定愛你這類壞人
Не обращаю внимания на сомнения окружающих, мне суждено любить таких плохих парней, как ты
從來我自問 實在不稀罕得到公子寵幸千金
Всегда знала, что не жажду милостей принца и его богатств
越愛得艱辛 豺狼和白兔更合襯
Чем труднее любить, тем больше подходят друг другу волк и кролик
人人說我們難有愛情發生
Все говорят, что у нас не может быть любви
人人對我們難以抱存信心
Никто не верит в наши отношения
仍然有過程陪葬作陪葬品
Но у меня есть воспоминания, которые я похороню вместе с собой
垂死給你吻一吻 垂死都應該慶幸
Умирая, поцелую тебя, даже умирая, я должна быть благодарна
承蒙你折磨磨折愛情更深
Благодаря твоим мукам моя любовь становится глубже
承蒙你血紅牙印帶來美感
Благодаря твоим кровавым укусам я чувствую красоту
旁觀者替我激憤 旁觀的請不要問
Посторонние негодуют за меня, но, пожалуйста, не спрашивайте
甚麼關係胡混 甚麼相不相襯 大家都不必過敏
Какие у нас отношения, подходим ли мы друг другу, вам не нужно переживать
謠傳你薄倖 自願將青春捐獻傷心都是開心
Ходят слухи о твоей бессердечности, но я добровольно отдаю тебе свою молодость, даже страдания для меня счастье
為你犧牲不是犧牲 最記住往往也是淚痕
Жертва ради тебя не жертва, самые яркие воспоминания это слезы
流連你附近 另類的天生一對喜歡不斷私奔
Я брожу рядом с тобой, мы словно созданы друг для друга, нам нравится постоянно убегать
劇痛的歡欣 陪豺狼被咬當被吻
Мучительная радость быть укушенной волком, как будто это поцелуй
人人說我們難有愛情發生
Все говорят, что у нас не может быть любви
人人對我們難以抱存信心
Никто не верит в наши отношения
仍然有過程陪葬作陪葬品
Но у меня есть воспоминания, которые я похороню вместе с собой
垂死給你吻一吻 垂死都應該慶幸
Умирая, поцелую тебя, даже умирая, я должна быть благодарна
承蒙你折磨磨折愛情更深
Благодаря твоим мукам моя любовь становится глубже
承蒙你血紅牙印帶來美感
Благодаря твоим кровавым укусам я чувствую красоту
旁觀者替我激憤 旁觀的請不要問
Посторонние негодуют за меня, но, пожалуйста, не спрашивайте
淚光誇耀榮幸 受傷都情難自禁
Слезы это знак моей гордости, даже боль не могу сдержать
巴不得逼真的欺騙我 巴不得溫馨中扼殺我
Только бы ты реалистично обманывал меня, только бы ты убивал меня своей нежностью
巴不得親一親一隻狼 錯愛是甜蜜何妨犯錯
Только бы поцеловать волка, ошибочная любовь сладка, почему бы не ошибиться
人人說我們難以愛情抗爭
Все говорят, что наша любовь не выдержит борьбы
情人再折騰還有我能夠忍
Как бы ни издевался мой возлюбленный, я все стерплю
寧願給你吻一吻 殘忍得相當震撼
Лучше поцеловать тебя, твоя жестокость шокирует
被攻擊亦無憾 被攻擊都興奮 幸福得人神共憤
Не жалею, что меня атакуют, я в восторге от этих атак, мое счастье вызывает гнев богов и людей





Writer(s): Eric Kwok, Ruo Ning Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.