Paroles et traduction 林欣彤 - 可愛的人方可愛 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可愛的人方可愛 (Live)
An adorable person is adorable (Live)
偏執個性
有錯直指
Obsessive
personality,
pointing
out
mistakes
directly
那樣跟你
唇齒相依
That
way
with
you,
we
are
inseparable
伶牙俐齒
嚇怕身邊王子
Scathing
tongue,
scaring
off
the
prince
最想恃寵生驕似小花貓
Yearning
to
be
spoiled
like
a
kitten
不知道自己得一對爪
Not
knowing
I
have
a
pair
of
claws
其實很想倚靠又怕倚靠
In
fact,
I
yearn
to
rely
on
others
but
I'm
afraid
還令相戀的那位
嚇跑
Making
the
one
I
love
run
away
柔弱孩子很可愛
A
gentle
child
is
adorable
太硬朗女子不好愛
A
woman
who
is
too
strong
is
hard
to
love
無奈自己不肯悔改
Helplessly,
I
refuse
to
repent
驍勇善戰於各種比賽
Fearless
in
various
competitions
卻面對最愛都不懂愛
But
when
facing
love,
I
don't
understand
天生太倔強
如古板化石困進死海
Too
stubborn
by
nature,
like
an
old-fashioned
fossil
trapped
in
the
Dead
Sea
心知道你
最要面子
I
know
you
care
the
most
about
face
我誤傷了你
都不知
循環地失戀
I
hurt
you,
unknowingly,
and
keep
losing
in
love
性格偏激也許如此
比不上靜宜
Perhaps
it's
because
of
my
extreme
personality,
inferior
to
Jingyi
抱得再狠只得半點體溫
Hugging
you
tightly,
I
only
feel
a
bit
of
warmth
捉不到內心的親切感
Can't
grasp
the
feeling
of
intimacy
其實很想擁吻用錯口吻
In
fact,
I
want
to
kiss
you
so
badly,
but
I
use
the
wrong
tone
還用生繭的兩手
抱緊
And
hug
you
tightly
with
my
calloused
hands
柔弱孩子很可愛
A
gentle
child
is
adorable
太硬朗女子不好愛
A
woman
who
is
too
strong
is
hard
to
love
無奈自己不肯悔改
Helplessly,
I
refuse
to
repent
驍勇善戰於各種比賽
Fearless
in
various
competitions
卻面對最愛都不懂愛
But
when
facing
love,
I
don't
understand
天生太倔強
如古板化石困進死海
Too
stubborn
by
nature,
like
an
old-fashioned
fossil
trapped
in
the
Dead
Sea
等得到所愛隆重邀請
幸福過剩
Waiting
for
the
day
when
my
love
grandly
invites
me,
with
happiness
overflowing
走得進夢境未曾留影
便甦醒
Walking
into
a
dream,
not
leaving
a
trace,
then
waking
up
柔弱孩子很可愛
A
gentle
child
is
adorable
太硬朗女子都不好愛
A
woman
who
is
too
strong
is
hard
to
love
難道自己要扮可愛
Should
I
pretend
to
be
adorable?
只怪罪我不太懂講笑
It's
my
fault
for
not
knowing
how
to
joke
你就算說笑都不懂笑
Even
when
you
joke,
I
don't
know
how
to
laugh
先扼殺自我
如果可配合你我肯改
Suppressing
myself
first,
if
I
can
please
you,
I'll
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo-ning Lin, Zhen-yu Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.