Paroles et traduction 林欣彤 - 命硬 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
命硬 (Live)
Крепкая судьба (Live)
他
反對就反對
亦都跟你愛下去
Пусть
все
против,
я
всё
равно
буду
любить
тебя,
猶如在
大戰炮火裡
毫無懼色衝過去
Словно
сквозь
огонь
и
пули
войны
я
бегу
к
тебе.
誰狂怒
誰攔路
誰話我共誰
不登對
Пусть
бушуют,
пусть
преграждают
путь,
говоря,
что
мы
не
пара.
無能力與霸權比賽
還是可
比他多老幾歲
Не
могу
тягаться
с
их
властью,
но
проживу
дольше
них.
二百年後在一起
應該不怕旁人不服氣
Через
двести
лет
будем
вместе,
не
боясь
чужого
неодобрения.
團圓或者晚了廿個十年
仍然未捨棄
Даже
если
наше
воссоединение
опоздает
на
двадцать
лет,
я
не
откажусь.
換個時代在一起
等荊棘滿途全枯死
В
другую
эпоху
будем
вместе,
когда
все
шипы
на
пути
засохнут.
這盼望很悠長
亦決心等到尾
等得起
Эта
надежда
долга,
и
я
полна
решимости
ждать
до
конца,
я
могу
ждать.
先
殉了情不對
未反擊過已後退
Лучше
умереть
от
неразделенной
любви,
чем
отступить
без
боя.
寧憑著
耐性與骨氣
維持自尊撐過去
Я
буду
цепляться
за
терпение
и
гордость,
чтобы
сохранить
свое
достоинство.
誰強韌
誰長壽
誰便算勝利
擊不碎
Кто
сильный,
кто
живучий,
тот
и
победит.
Меня
не
сломить.
仍然共你企在這裡
捱著等
身邊指控死去
Я
всё
ещё
стою
здесь
рядом
с
тобой,
терпя
и
ожидая,
пока
обвинения
вокруг
нас
не
умрут.
二百年後在一起
應該不怕旁人不服氣
Через
двести
лет
будем
вместе,
не
боясь
чужого
неодобрения.
誰人又可控訴廿個十年
仍然未捨棄
Кто
сможет
упрекнуть
нас,
если
даже
через
двадцать
лет
я
не
откажусь?
換個時代在一起
等荊棘滿途全枯死
В
другую
эпоху
будем
вместе,
когда
все
шипы
на
пути
засохнут.
這盼望很悠長
撐到尾
Эта
надежда
долга,
я
выдержу
до
конца.
就算貧病或失憶
都爭口氣從旁保護你
Даже
если
буду
больна,
бедна
или
потеряю
память,
всё
равно
буду
изо
всех
сил
защищать
тебя.
頑強地等再過廿個十年
等整個世界換風氣
Упрямо
буду
ждать
ещё
двадцать
лет,
пока
весь
мир
не
изменится.
歷劫還是在一起
這種堅決無人可比
Преодолев
все
невзгоды,
мы
будем
вместе,
такой
решимости
ни
у
кого
нет.
看戰事多悠長
亦決心打到尾
心不死
Как
бы
ни
была
долга
эта
война,
я
полна
решимости
сражаться
до
конца.
Мое
сердце
не
умрет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黃偉文
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.