林欣彤 - 奇怪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林欣彤 - 奇怪




奇怪
Weird
逼迫一次 逼迫幾節 腰骨軟下來
Force me once, force me several times, my lumbar bones soften
任意扭曲 縮到很小 面相都更改
Twist me at will, shrink me so small, my appearance changes
外界指尖的擠壓 一雙肩都崩塌 見證了癡呆
The external pressure of your fingertips, both my shoulders collapse, witnessing my dementia
突出了驚恐的一雙眼 暴露在自信的死海 知我沒人愛
Anxious eyes stand out, exposed in the Dead Sea of self-confidence. I know nobody loves me
心如嶙峋怪石 因多番割愛
My heart is like a rugged rock, because of repeated cuts
而每個你也覺得 我處處有問題 我似個錯誤存在
And everyone you feel, I have problems everywhere. I exist as an error
談論我吧 繼續獻醜
Talk about me, continue to embarrass yourself
就由大動脈為我出頭
Let the aorta stand up for me
成就我吧 冥想自由
Complete me, meditate freedom
闔上眼 剛剛我與神對望 有道缺口
Close my eyes, I just looked at God and saw a gap
盡頭是自暴自棄的詛咒
The end is the curse of self-destruction
最後 知失救才自救 走到無情和歧視背後
Finally, knowing that rescue is lost, I saved myself and walked behind ruthlessness and discrimination
一路走
Walking all the way
天空 一片天空 覆蓋得的也是人
The sky, a sky, covers people too
做個偏鋒 比較孤僻 未算得低等
Be a maverick, be a loner, not inferior
舊愛苛刻的操控 卑躬屈膝的我 佈滿了傷痕
The old love's harsh control, I grovelled and was covered with scars
旁邊有空位都不敢坐 患病亦未夠膽覆診 不配被憐憫
There are empty seats next to me, but I don't dare to sit down. I don't even have the courage to see a doctor when I'm sick. I don't deserve pity
心如嶙峋怪石 肯不肯靠近
My heart is like a rugged stone. Are you willing to get close?
全個世界也覺得 我性格太異常 我每晚受到處分
The whole world thinks I'm too abnormal. I'm punished every night
談論我吧 繼續獻醜
Talk about me, continue to embarrass yourself
就由大動脈為我出頭
Let the aorta stand up for me
成就我吧 冥想自由
Complete me, meditate freedom
闔上眼 剛剛我與神對望 有道缺口
Close my eyes, I just looked at God and saw a gap
盡頭是自暴自棄的詛咒
The end is the curse of self-destruction
最後 知失救才自救 走到無情和歧視背後
Finally, knowing that rescue is lost, I saved myself and walked behind ruthlessness and discrimination
我愛你 你愛他 然而誰明白愛
I love you, you love him, but who understands love?
個個也怕新厭舊
Everyone is afraid of being replaced.
談論我吧 我在獻醜
Talk about me, I'm embarrassing myself
刻了自畫像在我心頭
Engraved a self-portrait in my heart
成就我吧 我很自由
Complete me, I'm very free
闔上眼 剛剛我與誰碰撞 有道缺口
Close my eyes, I just collided with someone and saw a gap
盡頭是滅絕萬有的爭鬥
The end is the extinction of all disputes
趁住 今天我能自救 走到文明和人類背後
Take advantage of the moment, I can save myself and walk behind civilization and mankind
怎樣走
How to go





Writer(s): Chen Guan Qiang, Wang Shuang Jun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.