林欣彤 - 我們不是公主 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林欣彤 - 我們不是公主




我們不是公主
We are not Princesses
期待你愛 期待你寵
I wait for your love, I wait for you to spoil me
歲月在流逝得多麼惡毒
Time passes by so cruelly
轉角沒有堡壘
There is no castle around the corner
路上沒有魔術
There is no magic on the road
現實沒有公主
There are no princesses in real life
珍珠要戴得到 雪花要碰得到
I want to wear pearls, I want to touch snowflakes
然而快樂 即使撒嬌 撒不到
But happiness, even if I beg for it, I can't get it
純白睡袍能贈送 向海餐桌可操控
I can have a white nightgown, I can control the seaside dining table
然而美麗 便沒法製造
But I can't create beauty
為求甚麼注目
Why do I want attention?
原來會扮會爭 不會放鬆
It turns out that I know how to pretend, how to fight, I don't know how to relax
其實怕逐漸夠鐘
In fact, I'm afraid I'm gradually getting older
期待你愛 期待你寵
I wait for your love, I wait for you to spoil me
歲月在流逝得多麼惡毒
Time passes by so cruelly
轉角沒有堡壘
There is no castle around the corner
路上沒有魔術
There is no magic on the road
現實沒有公主
There are no princesses in real life
仍舊要愛 仍舊要寵
I still need love, I still need to be spoiled
伴我走完美的路
Accompany me on the perfect path
我知道 沒有用
I know it's useless
唯有想你開車接送
I can only think of you driving to pick me up
香薰要抹得到 再美好也要見工
I want to apply perfume, I want to look good for my job interview
懷疑約會 就為了令人 能羨慕
I doubt our date, it's just to make others envious
為求活得更隆重
Why do I want to live a more luxurious life?
難道有日過得雙眼更惺忪
Will I wake up one day with even more tired eyes?
其實我盡用我青春
In fact, I'm using up all my youth
期待你愛 期待你寵
I wait for your love, I wait for you to spoil me
歲月在流逝得多麼惡毒
Time passes by so cruelly
轉角沒有堡壘
There is no castle around the corner
路上沒有魔術
There is no magic on the road
現實沒有公主
There are no princesses in real life
仍舊要愛 仍舊要寵
I still need love, I still need to be spoiled
伴我走完美的路
Accompany me on the perfect path
我知道 沒有用
I know it's useless
只好吩咐你 由我盡情發夢
I can only ask you to let me dream freely
(青春很快會老 今天把我縱到 令我面紅)
(Youth will fade away quickly, spoil me today until I blush)
我盡情發夢
Let me dream freely
(青春很快會老 今天把我縱到 接近滿足)
(Youth will fade away quickly, spoil me today until I'm almost satisfied)
幾多片段 幾多插曲
How many episodes, how many interludes
未曾華麗便夠鐘
I'm not beautiful enough before I grow old
全部少女 全部會懂
All the girls, all the girls will understand
就算溫柔和貼服
Even if you are gentle and obedient
我知道 沒有用
I know it's useless
終於只得我哭
In the end, I'm the only one crying
期待你愛 期待你寵
I wait for your love, I wait for you to spoil me
歲月在流逝得必須繼續
Time passes by and we must move on
轉角或有堡壘
There may be a castle around the corner
路上或有魔術
There may be magic on the road
現實或有公主
There may be princesses in real life
仍舊要愛 仍舊要寵
I still need love, I still need to be spoiled
伴我走完美的路
Accompany me on the perfect path
我知道 沒有用
I know it's useless
還望一瞬間的縱
I still hope for a moment of indulgence
某日想成熟
One day I want to be mature
奇在這日想抱
But today I want to be held
抱著我走過路
Hold me and walk with me on the road





Writer(s): Yiu Fai Chow, Wen Shu, Damon Chui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.