Paroles et traduction 林欣彤 - 无法定义
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
非同儿戏
It's
Not
Child's
Play
走
走得太安静
Walk,
walk
away
too
quietly
容易得是否扫兴
Is
it
easy
to
be
a
disappointment?
走
只因我已经
Walk,
only
because
I
have
用十日去开一开眼界
Opened
my
eyes
in
ten
days
明白你已经
I
understand
you
have
already
不谈傻话
只谈闲话
心领
No
more
silly
talk,
just
idle
chatter,
I
understand
走
喜欢你太久
Walk,
I've
liked
you
for
too
long
但别为玩偶损失这老友
But
don't
lose
this
old
friend
over
a
plaything
同伴变对手
Companions
become
opponents
一时难受
几难承受
先够
It's
hard
to
take
for
a
while,
but
enough
is
enough
仍能维持原状也不差
It's
not
bad
to
stay
the
same
再嘲笑我们谈情廉价
You
can
mock
us
for
our
cheap
love
错下去亦延长刑罚也唯有潇洒
Continuing
our
mistakes
prolongs
our
sentence,
so
all
we
can
do
is
be
carefree
离开
是为了彼此成长
Leaving
is
for
our
growth
留低
完成连场硬仗更靠胆量
Staying
requires
courage
to
endure
a
series
of
difficult
battles
好得这样快
变得这样快
So
fast
we
recover,
so
fast
we
change
难道儿戏不似样
Is
child's
play
really
so
insignificant?
还是爱
誓要不惜一切煽情夸张
Or
is
love
worth
sacrificing
everything
for,
being
sentimental
and
dramatic?
离开
是为了保管梦想
Leaving
is
to
protect
our
dreams
留低
犹如回头踏碎过去想象
Staying
is
like
going
back
and
destroying
our
past
imaginations
何必
等轻伤变做重伤
Why
wait
until
a
minor
injury
becomes
a
serious
one?
不信十年是爱
而十晚
I
don't
believe
that
ten
years
is
love,
and
ten
nights
便痛得牵强
Are
enough
to
make
you
hurt
so
intensely
原本
是为了朝思暮想
Originally,
it
was
for
morning
and
evening
thoughts
谁知
成为情人没法叫我想象
Who
knew
that
becoming
lovers
would
be
beyond
my
imagination?
何必
等轻伤变做重伤
Why
wait
until
a
minor
injury
becomes
a
serious
one?
不信十年是爱
而十晚
I
don't
believe
that
ten
years
is
love,
and
ten
nights
便痛得牵强
Are
enough
to
make
you
hurt
so
intensely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.