Paroles et traduction 林欣彤 - 海賊
怕有天漸無毅力
揚帆大冒險老了十年
I'm
afraid
I'll
gradually
lose
my
determination
and
I'll
have
aged
ten
years
by
the
time
I
set
sail
on
my
grand
adventure
怕有天舊時願望
最後
變做
戲言
I'm
afraid
my
old
wish
will
ultimately
become
an
empty
promise
怕有天順從現實
無緣在大海對抗浪潮突變
乘海盜船
I'm
afraid
one
day
I'll
submit
to
reality
and
never
have
the
chance
to
confront
the
ever-changing
waves
on
the
high
seas
aboard
a
pirate
ship
為何為衝線
依足規則向前
Why
conform
to
the
rules
and
just
follow
the
line
年月虧欠
習慣等待
忘記了探險
Years
of
deprivation,
I've
become
accustomed
to
waiting
and
forgotten
the
thrill
of
exploration
計較結果也沒有結果
Dwelling
on
the
results
won't
yield
any
results
恕我太蠢似個大傻
Forgive
me,
my
foolishness
rivals
that
of
a
buffoon
試過痛楚接受了痛楚
I've
experienced
pain
and
accepted
the
pain
那怕最終這隻賊船撞破
So
what
if
this
ship
of
thieves
is
ultimately
wrecked
沒有寶藏
我亦能慶賀
Even
without
treasure,
I
can
still
celebrate
Woo-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh
怕有天突然末日
回頭是白卷答案未填
I'm
afraid
that,
completely
out
of
the
blue,
the
end
of
the
world
will
comeand
when
I
look
back,
my
life
will
be
an
empty
book
with
all
the
answers
unwritten
怕有天在旁羨慕
熱著
氣燄
少年
I'm
afraid
to
look
on
enviously
at
the
enthusiasm
and
youthful
energy
of
others
怕有天若然病逝
才來悼念我的青春都擱淺
未夠閃電
I'm
afraid
that
when
I
eventually
grow
ill
and
die,
people
will
only
then
mourn
my
misspent
youth
that
never
shone
brightly
enough
廿年後的我
生出娃娃幼兒
Twenty
years
from
now,
when
I
have
young
children
of
my
own
談論起我
做過海盜
曾試過探險
I'll
tell
them
that
I
was
once
a
pirate
who
dared
to
explore
計較結果也沒有結果
Dwelling
on
the
results
won't
yield
any
results
恕我太蠢似個大傻
Forgive
me,
my
foolishness
rivals
that
of
a
buffoon
試過痛楚接受了痛楚
I've
experienced
the
pain
and
accepted
the
pain
那怕最終這隻賊船撞破
So
what
if
this
ship
of
thieves
is
ultimately
wrecked
沒有寶藏
Even
without
treasure
Woo-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
還計較結果
Why
dwell
on
the
results?
勇氣太少顧慮卻太多
My
courage
is
too
weak,
yet
my
worries,
so
strong
理智理想兩個拔河
My
intellect
and
spirit
are
in
constant
conflict
試過太少說話卻太多
I've
said
too
little,
yet
my
thoughts
are
overwhelming
那怕碰釘碰到爛船撞破
So
what
if
I
hit
every
obstacle
and
this
ship
is
wrecked
beyond
repair?
讓我今日
替未來慶賀
Let
me
raise
a
glass
to
the
future
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Laudon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.