林欣彤 - 獅子山下遇上 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林欣彤 - 獅子山下遇上




獅子山下遇上
Meeting at the Lion Rock
人生不免崎嶇
Life is rough and tough
我也開心面對 低泣聲當流水
I'll face it with a smile, my tears flowing like a river
再快樂亦難伴我走下去
No matter how happy I am, it's hard to walk alone
煩惱亦不怕累 還有著你同聚
I'm not afraid of trouble, as long as I have you by my side
人生中有歡喜
Life has its joys
與你走千萬里 心酸那怕提起
Walking with you for thousands of miles, even hardships are bearable
跌痛後又來罰企難服氣
After falling down, I have to stand up and keep going
然後靠著你 未怕為你捨棄
And with you by my side, I'm willing to give up everything
這段人生 高峰可會攀上
In this life, I wonder if I'll ever reach the summit
但還是相信你在現場 迷失也有方向
But I believe you'll be there, guiding me even when I'm lost
我地大家在獅子山下相遇上
We met at the Lion Rock
那些年來 無分彼此愛上
And in all these years, our love has grown
人生總有傷悲
Life is full of sorrows
似拍幾千部戲 不只會有自己
Like a drama with thousands of episodes, and I'm not the only character
再睏倦路途讓我陪著你
No matter how tired I am, I'll be there for you
如若撐下去 亦挽著我手臂
And if you need me, I'll be there to hold you up
這段人生 高峰可會攀上
In this life, I wonder if I'll ever reach the summit
但還是相信你在現場 迷失也有方向
But I believe you'll be there, guiding me even when I'm lost
我地大家在獅子山下相遇上
We met at the Lion Rock
那些年來 無分彼此愛上
And in all these years, our love has grown
美麗人生 煙花終會演上
Life is beautiful, like a fireworks display
像明白一天花瓣枯萎 泥土會更滋養
Like the petals of a flower that wither, enriching the soil
我地大家在獅子山下相遇上
We met at the Lion Rock
那些年來 無分彼此愛上
And in all these years, our love has grown
美麗時光 在獅子山下享受那
Beautiful moments, beneath the Lion Rock we share
秋風微涼 誰可不會戀上
Autumn breeze, who wouldn't love it?





Writer(s): Kenix Cheang、顧嘉煇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.