Paroles et traduction 林欣彤 - 獅子山下遇上
獅子山下遇上
Meeting at the Lion Rock
人生不免崎嶇
Life
is
rough
and
tough
我也開心面對
低泣聲當流水
I'll
face
it
with
a
smile,
my
tears
flowing
like
a
river
再快樂亦難伴我走下去
No
matter
how
happy
I
am,
it's
hard
to
walk
alone
煩惱亦不怕累
還有著你同聚
I'm
not
afraid
of
trouble,
as
long
as
I
have
you
by
my
side
與你走千萬里
心酸那怕提起
Walking
with
you
for
thousands
of
miles,
even
hardships
are
bearable
跌痛後又來罰企難服氣
After
falling
down,
I
have
to
stand
up
and
keep
going
然後靠著你
未怕為你捨棄
And
with
you
by
my
side,
I'm
willing
to
give
up
everything
這段人生
高峰可會攀上
In
this
life,
I
wonder
if
I'll
ever
reach
the
summit
但還是相信你在現場
迷失也有方向
But
I
believe
you'll
be
there,
guiding
me
even
when
I'm
lost
我地大家在獅子山下相遇上
We
met
at
the
Lion
Rock
那些年來
無分彼此愛上
And
in
all
these
years,
our
love
has
grown
人生總有傷悲
Life
is
full
of
sorrows
似拍幾千部戲
不只會有自己
Like
a
drama
with
thousands
of
episodes,
and
I'm
not
the
only
character
再睏倦路途讓我陪著你
No
matter
how
tired
I
am,
I'll
be
there
for
you
如若撐下去
亦挽著我手臂
And
if
you
need
me,
I'll
be
there
to
hold
you
up
這段人生
高峰可會攀上
In
this
life,
I
wonder
if
I'll
ever
reach
the
summit
但還是相信你在現場
迷失也有方向
But
I
believe
you'll
be
there,
guiding
me
even
when
I'm
lost
我地大家在獅子山下相遇上
We
met
at
the
Lion
Rock
那些年來
無分彼此愛上
And
in
all
these
years,
our
love
has
grown
美麗人生
煙花終會演上
Life
is
beautiful,
like
a
fireworks
display
像明白一天花瓣枯萎
泥土會更滋養
Like
the
petals
of
a
flower
that
wither,
enriching
the
soil
我地大家在獅子山下相遇上
We
met
at
the
Lion
Rock
那些年來
無分彼此愛上
And
in
all
these
years,
our
love
has
grown
美麗時光
在獅子山下享受那
Beautiful
moments,
beneath
the
Lion
Rock
we
share
秋風微涼
誰可不會戀上
Autumn
breeze,
who
wouldn't
love
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenix Cheang、顧嘉煇
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.