Paroles et traduction 林欣彤 - 自傳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
監製:
廖志華
Продюсер:
Ляо
Чжихуа
要在哪日種下橄欖樹
В
какой
день
посадить
оливковое
дерево?
抬頭望畫眉在哪處
Поднимаю
взгляд,
где
же
дрозд?
原來大城就有太多推斷
В
большом
городе
слишком
много
предположений,
要是有力有氣我想攀
Если
будут
силы
и
дыхание,
я
хочу
взобраться.
總有一雙臂我想飛
Всегда
есть
пара
рук,
на
которых
я
хочу
взлететь.
從來薔薇沒有太多出處
У
розы
никогда
не
бывает
слишком
много
мест
происхождения.
就怪我未老
我不信有通書
Виновата
сама,
что
я
еще
молода,
не
верю
в
предсказания.
我願存在這裡
就有我的自傳
Я
хочу
существовать
здесь,
и
у
меня
будет
своя
автобиография.
名字就寫快樂
мое
имя
— Счастье,
即興要寫詩意
экспромтом
хочу
написать
стихотворение,
事業會寫一天一種依戀
в
карьере
напишу
о
ежедневной
привязанности.
面前就算兜轉
даже
если
впереди
круговорот,
祈求華麗歲月
молюсь
о
великолепных
годах,
給我多美好的證書
дай
мне
прекрасный
сертификат.
過活也像作業判優劣
Жизнь
как
задание,
оценивается
на
хорошо
и
плохо,
命如度量衡被計算
судьба,
как
мера
веса,
подсчитывается.
原來大城路窄就要擺脫
В
большом
городе
узкие
дороги,
нужно
вырваться.
要是有淚有笑我高歌
Если
будут
слезы
и
смех,
я
буду
петь.
總有一千里我天空
У
меня
есть
тысяча
миль
неба.
從來薔薇盛放就要繾綣
Роза
всегда
расцветает,
чтобы
сплестись.
就怪我未老
我不信有通書
Виновата
сама,
что
я
еще
молода,
не
верю
в
предсказания.
我願存在這裡
就有我的自傳
Я
хочу
существовать
здесь,
и
у
меня
будет
своя
автобиография.
名字就寫快樂
мое
имя
— Счастье,
即興要寫詩意
экспромтом
хочу
написать
стихотворение,
事業會寫一天一種依戀
в
карьере
напишу
о
ежедневной
привязанности.
面前就算兜轉
даже
если
впереди
круговорот,
祈求華麗歲月
молюсь
о
великолепных
годах,
給我多美好的去作傳
дай
мне
прекрасную
возможность
написать
свою
историю.
吻過山川
целовала
горы
и
реки,
即使生於小屋苑
даже
если
родилась
в
маленькой
квартире.
If
you
could
make
me
smile
Если
ты
можешь
заставить
меня
улыбнуться,
If
you
could
let
me
cry
Если
ты
можешь
позволить
мне
плакать,
Show
me
it′s
my
life
Покажи
мне,
что
это
моя
жизнь,
Whatever
they
decide
Что
бы
они
ни
решили.
With
style
I
try,
it's
my
life
Со
стилем
я
пытаюсь,
это
моя
жизнь.
整個世代
記住
Все
поколение,
запомните,
名字就寫快樂
мое
имя
— Счастье,
即興要寫詩意
экспромтом
хочу
написать
стихотворение,
事業會寫一天一種依戀
в
карьере
напишу
о
ежедневной
привязанности.
但求做到堅決
только
быть
решительной.
祈求華麗歲月
Молюсь
о
великолепных
годах,
給我多美好的去作傳
дай
мне
прекрасную
возможность
написать
свою
историю.
吻過山川
целовала
горы
и
реки,
即使生於小屋苑
даже
если
родилась
в
маленькой
квартире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Laudon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.