林欣彤 - 親愛的巨人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林欣彤 - 親愛的巨人




親愛的巨人
My Dearest Giant
不想你 淪為敗瓦
I don't want you to collapse into ruins
這傷口 總會結疤
This wound will eventually heal
你曾是我的高山
You used to be my towering mountain
怎麼可以害怕
How could you possibly be afraid?
抬起頭 融掉雪花
Lift up your head, let the snow melt away
這一劫 徬徨但無價
This tribulation is a disheartening but invaluable experience
再襲來 難令你跪下
If it comes again, it won't be able to make you kneel
聲線寧願變得沙啞
I'd rather my voice become hoarse
若退縮會被同化
If I retreat, I'll be assimilated
明日我是仰望你的花
Tomorrow, I'll be the flower looking up at you
紅著眼看你 蕩失於進退之間
Watching you with tear-filled eyes, swaying between advancing and retreating
要撐可一起撐
If you need to persevere, let's persevere together
若心有痛苦 你別要避談
If your heart is in pain, don't avoid talking about it
紅著眼看你 受傷於冷暖之間
Watching you with tear-filled eyes, hurting from the cold and warmth
誰自閉於漫長夜晚
Who's isolating themselves in the long night?
認你是這類人 我未慣
I'm not used to acknowledging you as this type of person
懇請你 頑強地回去
I beseech you, go back with tenacity
那壞人 期待你落淚
That evil person is waiting for you to shed tears
不要連石掉進井水
Don't let the rocks fall into the well water
讓我這注下得對
Let this bet of mine come true
原地再度壯大你身軀
Rebuild your body right here, and make it sturdy
紅著眼看你 蕩失於進退之間
Watching you with tear-filled eyes, swaying between advancing and retreating
要撐可一起撐
If you need to persevere, we can persevere together
若心有痛苦 你別要避談
If your heart is hurting, don't avoid talking about it
紅著眼看你 受傷於冷暖之間
Watching you with tear-filled eyes, hurting from the cold and warmth
誰自閉於漫長夜晚
Who's isolating themselves in the long night?
別要讓我面對 孤單
Don't make me face loneliness
請給我最雄壯的呼喊
Please give me the loudest roar
直到可驕傲地拾回浪漫
Until I can proudly pick up romance again
回來做我的高山
Come back to being my towering mountain
誰怪你 蕩失於進退之間
Who could blame you for swaying between advancing and retreating?
世界毀於一旦
The world could be destroyed in an instant
亦一笑置之 靠在你這段臂彎
I'll still laugh it off, as I lean on your strong arm
誰又會怪你 受傷於冷暖之間
Who could blame you for hurting from the cold and warmth?
懷疑來日有更多針對與壞心眼
I doubt that there will be more insults and malice in the future
但你是個巨人會習慣
But you're a giant, you'll get used to it
用愛面對那些 白眼
Use love to face those glares





Writer(s): Kaho Hung, Wing Him Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.