Paroles et traduction 林欣彤 - 重光紀念日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從電腦刪去合照
然後再燒去舊信
I
delete
our
photo
from
my
computer,
then
I
burn
our
old
letters
好
再恨心刪去舊帳號
Alright,
I
also
delete
my
old
account
無視那警告字眼
然後按鈕確定了
I
ignore
the
alert
and
click
confirm
一切死結
都也終結
恩怨亦泯滅
All
my
doubts
and
hatred
end
now
重新的洗腦不要再備份
I
restart
the
brainwash
and
don't
make
any
backups
重生中掙脫洗劫那靈魂
I'm
reborn,
breaking
free
from
my
torment
從焦土中再灑過眼淚
不再畏懼
I
water
the
scorched
earth
with
my
tears,
no
longer
afraid
青草方再生
Fresh
grass
is
growing
我
終於修到這種正果
過去就像淪陷中一個
I
finally
achieved
this
outcome,
the
past
is
like
a
prison
camp
營裡面這戰俘
得我最清楚
I'm
the
prisoner
of
war
who
understands
the
most
我這歌
要紀念這日在重光
This
song
is
to
commemorate
this
day
of
victory
在淌血終於開花結果
Finally
blossomed
after
shedding
blood
暴政過終於有日同賀
Tyranny
is
finally
over
and
we
can
celebrate
together
內心經過戰火
誰又記得歷史功過
Who
remembers
the
merits
and
faults
of
history
after
the
war?
今天慶祝只有我
Today,
I
celebrate
alone
曾被你羞我辱我
曾為你忍過受過
You
used
to
humiliate
and
insult
me,
I
endured
it
all
because
of
you
一切苦澀
都似苦劫
灰裡盡化蝶
All
the
bitterness
is
like
a
calamity,
I've
emerged
from
the
ashes
重新的出發一切已莫問
A
new
beginning,
no
more
questions
重光中擊退苦戰那情人
In
the
victory,
I
defeat
the
lover
who
tortured
me
拿香檳一碰飲過眼淚
一覺午睡
I
drink
champagne
to
wash
away
the
tears,
and
take
a
nap
我
終於修到這種正果
過去就像淪陷中一個
I
finally
achieved
this
outcome,
the
past
is
like
a
prison
camp
營裡面這戰俘
得我最清楚
I'm
the
prisoner
of
war
who
understands
the
most
我這歌
要紀念這日在重光
This
song
is
to
commemorate
this
day
of
victory
在淌血終於開花結果
Finally
blossomed
after
shedding
blood
暴政過終於有日同賀
Tyranny
is
finally
over
and
we
can
celebrate
together
內心經過戰火
誰又記得歷史功過
Who
remembers
the
merits
and
faults
of
history
after
the
war?
今天慶祝只有我
Today,
I
celebrate
alone
其實我這種狠角色
在世間是相當稀有的
Actually,
I'm
a
rare
breed
埋下了昨天堡壘
這天的瓦礫
I
buried
yesterday's
fortress,
today's
ruins
我
不敢想得太多太多
過去就像淪陷中一個
I
don't
dare
to
think
too
much,
the
past
is
like
a
prison
camp
誰送贈我記憶
得你最清楚
Who
gave
me
these
memories?
You
know
best
我這歌
要紀念這日在重光
This
song
is
to
commemorate
this
day
of
victory
在淌血終於開花結果
Finally
blossomed
after
shedding
blood
暴政過終於有日同賀
Tyranny
is
finally
over
and
we
can
celebrate
together
內心經過戰火
誰又記得歷史功過
Who
remembers
the
merits
and
faults
of
history
after
the
war?
青史裡始終有我
I
will
always
be
remembered
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howie@dear Jane, Pak Kin Leung
Album
重光紀念日
date de sortie
09-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.