Paroles et traduction 林欣彤 - 鳥籠 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鳥籠 (Live)
Птичья клетка (Live)
我困於溫室中
你那掌心之中
Я
заперта
в
этой
теплице,
на
твоей
ладони,
對我好令我的身體多麼重
展翅也不懂
Твоя
доброта
сковывает
мое
тело,
я
даже
крылья
расправить
не
могу.
以我絲絲青春
對抗呼呼北風
Своей
хрупкой
юностью
я
противостою
пронизывающему
северному
ветру,
我渺小但至少做人能夠痛
脈搏仍能震動
Пусть
я
ничтожна,
но
я
могу
чувствовать
боль,
мой
пульс
все
еще
бьется.
成長需要過程
危機估計之中
Взросление
- это
процесс,
полный
опасностей,
如果真的比較蠢
即管跌碰
Если
я
действительно
глупа,
то
пусть
буду
падать
и
набивать
шишки.
容許衝破鳥籠
遊走險惡天空
Позволь
мне
вырваться
из
клетки
и
парить
в
опасном
небе,
如果真的想我好
隨心的放縱
Если
ты
действительно
хочешь
мне
добра,
дай
мне
свободу
следовать
зову
сердца.
我枉花光陰
我也想追風箏
Я
потратила
время
впустую,
я
тоже
хочу
запускать
воздушных
змеев,
我跌倒在糞土中交織腳印
都有滿足感
Я
падаю
в
грязь,
оставляя
свои
следы,
и
это
приносит
мне
удовлетворение.
對你感激的心
永遠這麼衷心
Мое
сердце
всегда
будет
полно
благодарности
к
тебе,
但我想在社會被洪流教訓
犯錯仍然慶幸
Но
я
хочу
учиться
на
своих
ошибках,
сталкиваясь
с
трудностями
реального
мира.
成長需要過程
危機估計之中
Взросление
- это
процесс,
полный
опасностей,
如果真的比較蠢
即管跌碰
Если
я
действительно
глупа,
то
пусть
буду
падать
и
набивать
шишки.
容許衝破鳥籠
遊走險惡天空
Позволь
мне
вырваться
из
клетки
и
парить
в
опасном
небе,
如果真的想我好
隨心的放縱
Если
ты
действительно
хочешь
мне
добра,
дай
мне
свободу
следовать
зову
сердца.
少年
長滿這羽毛
Юность,
мои
крылья
окрепли,
我要走我旅途
趁時間早
Я
должна
идти
своим
путем,
пока
есть
время.
縱使管教到最好
成長不會輕鬆
Даже
если
ты
будешь
опекать
меня
изо
всех
сил,
взросление
не
будет
легким,
人海規則不太懂
一天會懂
Я
еще
не
знаю
всех
правил
этого
мира,
но
однажды
узнаю.
容許衝破鳥籠
容許我發夢
Позволь
мне
вырваться
из
клетки,
позволь
мне
мечтать,
成長方式幾百種
還懇請你信
Существуют
сотни
способов
вырасти,
пожалуйста,
поверь
в
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo-ning Lin, Mats Johansson, Calle Kindbom, Linda Holberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.