林正 - 周董 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林正 - 周董




周董
Чжоу Дун
有一個小朋友 愛唱歌的摩羯座
Есть один мальчишка, Козерог, любящий петь,
黑白琴鍵暢遊 隨便哼麥克風 哼的都是節奏
По черно-белым клавишам порхает, в микрофон напевает, и все ритм один,
音樂國度穿梭 手指的是天空
В музыкальном царстве странствует, пальцем в небо указует,
這些生動形容 你以為是周董 我其實在說我
Все эти яркие описания, ты думаешь, про Чжоу Дуна? А я на самом деле про себя говорю.
唉呦 表演忘詞誰都會
Эй, забыть слова на выступлении может каждый,
唉呦 別又說我在模仿誰
Эй, не говори, что я кого-то копирую,
亂說 好啦我承認這點
Вздор! Ладно, признаю, в этом есть доля правды,
帥透 你一定也懂
Круто! Ты, конечно, понимаешь.
再一個
Еще раз!
唉呦 這句我國小就會
Эй, эту фразу я еще в начальной школе знал,
唉呦 把這句放歌詞裡面
Эй, решил вставить ее в текст песни,
亂說 誰叫這句太經典
Вздор! Просто она слишком классная.
我想說
Хочу сказать,
不管是魔幻抒情搖滾古典中國風
Будь то волшебство, лирика, рок, классика или китайский стиль,
告訴我 為什麼 怎麼聽都著魔
Скажи мне, почему я так очарован его музыкой?
明明就給你一首歌的時間說服我
Ведь тебе дано всего лишь время одной песни, чтобы убедить меня,
就這樣 上了勾 聽十年還不夠
И вот я на крючке, слушаю десять лет и всё мало.
髮如雪花斑駁 鋼琴上飄移的手
Волосы, как иней, тронуты сединой, руки порхают над клавишами,
十一月的蕭邦 變成了紅血球 在我身體流動
Ноябрьский Шопен превращается в эритроциты, текущие по моим венам.
唉呦 表演忘詞誰都會
Эй, забыть слова на выступлении может каждый,
唉呦 別又說我在模仿誰
Эй, не говори, что я кого-то копирую,
亂說 好啦我承認這點
Вздор! Ладно, признаю, в этом есть доля правды,
帥透 你一定也懂
Круто! Ты, конечно, понимаешь.
再一個
Еще раз!
唉呦 這句我國小就會
Эй, эту фразу я еще в начальной школе знал,
唉呦 把這句放歌詞裡面
Эй, решил вставить ее в текст песни,
亂說 誰叫這句太經典
Вздор! Просто она слишком классная.
我想說
Хочу сказать,
不管是魔幻抒情搖滾古典中國風
Будь то волшебство, лирика, рок, классика или китайский стиль,
告訴我 為什麼 怎麼聽都著魔
Скажи мне, почему я так очарован его музыкой?
明明就給你一首歌的時間說服我
Ведь тебе дано всего лишь время одной песни, чтобы убедить меня,
就這樣 上了勾 聽十年還不夠
И вот я на крючке, слушаю десять лет и всё мало.
周董 周董 唉呦
Чжоу Дун, Чжоу Дун, эй!
隨便哼麥克風 哼的都是節奏
Напеваю в микрофон, и все ритм один.
周董 周董 唉呦
Чжоу Дун, Чжоу Дун, эй!
你以為是周董 我其實在說我
Ты думаешь, про Чжоу Дуна? А я на самом деле про себя говорю.
不管是魔幻抒情搖滾古典中國風
Будь то волшебство, лирика, рок, классика или китайский стиль,
告訴我 為什麼 怎麼聽都著魔
Скажи мне, почему я так очарован его музыкой?
明明就給你一首歌的時間說服我
Ведь тебе дано всего лишь время одной песни, чтобы убедить меня,
就這樣 上了勾 聽十年還不夠
И вот я на крючке, слушаю десять лет и всё мало.
周董 周董 唉呦
Чжоу Дун, Чжоу Дун, эй!
隨便哼麥克風 哼的都是節奏
Напеваю в микрофон, и все ритм один.
周董 周董 唉呦
Чжоу Дун, Чжоу Дун, эй!
你以為是周董 我其實在說我
Ты думаешь, про Чжоу Дуна? А я на самом деле про себя говорю.





Writer(s): 劉佳銘, 林正


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.