Paroles et traduction 林正 - 如果我們
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜深不深
寂寞也犀利無聲
Is
night
dark?
Solitude
is
also
incisive
and
silent
我習慣了
床單一半的摺痕
I
am
used
to
half-folded
sheets
我曾想過
卻不敢問
I
once
thought
but
did
not
dare
to
ask
你是否還等著
如果我們
嗯
Are
you
still
waiting?
If
we,
what?
人會變的
但我卻一樣認真
People
change,
but
I
am
still
the
same
也習慣了
思念纏身的瘀痕
I
am
also
used
to
the
bruises
from
longing
我也承認
回憶本身
I
also
admit
memories
themselves
太容易陷入無病呻吟
如果我們
嗯
Are
too
prone
to
indulge
in
the
blues,
if
we,
what?
我記得煙火下的吻
不記得多冷
I
remember
the
kiss
under
fireworks
and
forget
how
cold
你似乎低聲
說了些什麼
我沒有追問
You
seemed
to
whisper
and
say
something,
I
didn't
ask
我記得你最在乎的
不記得我忽略的
I
remember
what
you
cared
about
most
and
forget
what
I
ignored
愛與被愛都難
你說呢
Loving
and
being
loved
are
both
hard,
what
do
you
think?
想見你嗎
我不敢真的回答
Do
I
want
to
see
you?
I
dare
not
answer
it
裝聾作啞
我最勇敢的表達
Playing
deaf
and
dumb:
my
bravest
way
to
express
你變了嗎
你幸福嗎
不停想念你
Have
you
changed?
Are
you
happy?
I
keep
missing
you
這樣好嗎
如果我們
如果我們
Is
this
good?
If
we?
If
we?
我記得最激烈的吻
不記得淚痕
I
remember
the
most
passionate
kiss,
but
forget
the
tears
多希望當時
沒那麼任性
沒做出選擇
I
wish
I
had
been
less
willful
at
that
time,
and
had
made
no
choice
不記得分開多久了
連整理都捨不得
I
can't
remember
how
long
we've
been
apart,
and
I
can't
bear
to
clean
up
如果我們相愛
你說呢
If
we
were
in
love,
what
do
you
think?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yvonne Lin, 林正
Album
數學家
date de sortie
10-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.