林正 - 如果我們 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林正 - 如果我們




夜深不深 寂寞也犀利無聲
Ночь не глубока, одинока, резка и безмолвна.
我習慣了 床單一半的摺痕
Я привык к складкам на половине листов
我曾想過 卻不敢問
Я думал об этом, но не осмелился спросить
你是否還等著 如果我們
Ты все еще ждешь, если мы...
人會變的 但我卻一樣認真
Люди меняются, но я так же серьезен
也習慣了 思念纏身的瘀痕
Я также привык к синякам от того, что скучаю по своему телу
我也承認 回憶本身
Я также признаю, что сами воспоминания
太容易陷入無病呻吟 如果我們
Слишком легко впасть в суету, если мы, эм
我記得煙火下的吻 不記得多冷
Я помню поцелуй под фейерверком, я не помню, каким холодным он был
你似乎低聲 說了些什麼 我沒有追問
Ты, кажется, что-то прошептал, я не спрашивал
我記得你最在乎的 不記得我忽略的
Я помню, что тебя волнует больше всего, не помню, что я проигнорировал
愛與被愛都難 你說呢
Трудно любить и быть любимым, тебе не кажется
想見你嗎 我不敢真的回答
Хочу ли я тебя видеть? Я не осмеливаюсь на самом деле ответить
裝聾作啞 我最勇敢的表達
Притворяясь глухонемым, мое самое смелое выражение
你變了嗎 你幸福嗎 不停想念你
Ты изменился? Ты счастлив? Продолжаю скучать по тебе
這樣好嗎 如果我們 如果我們
Это нормально, если мы, если мы
我記得最激烈的吻 不記得淚痕
Я помню самый страстный поцелуй, я не помню слез
多希望當時 沒那麼任性 沒做出選擇
Я бы хотел, чтобы я не был таким капризным и не сделал выбор в то время
不記得分開多久了 連整理都捨不得
Я не помню, как долго я был в разлуке, я даже не могу это организовать.
如果我們相愛 你說呢
Что ты скажешь, если мы влюбимся друг в друга





Writer(s): Yvonne Lin, 林正


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.