Paroles et traduction 林海峰 - Yes, I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我会永远爱妳
我讲一次
全香港都知
Я
буду
любить
тебя
вечно,
говорю
один
раз,
и
весь
Гонконг
знает,
个世界笑我肉麻亦坚持
全因为妳
我愿意
Пусть
мир
смеется
над
моей
сентиментальностью,
я
настаиваю,
все
ради
тебя,
любимая,
я
готов.
我细细个试过发奋
去读书考试
С
детства
я
пытался
стараться,
учиться,
сдавать
экзамены,
我谂住Yeah考第二
结果你咪睇电视
Думал,
вот,
стану
вторым
по
успеваемости,
а
в
итоге
ты
смотришь
телевизор.
也说过要去南华学踢波
咁收尾我要出嚟做嘢揾食呀
Еще
говорил,
что
пойду
в
"Саут
Чайна"
играть
в
футбол,
но
в
итоге
мне
пришлось
идти
работать,
зарабатывать
на
жизнь.
咁就冇咗件事啰
讲我就威
Так
и
замялось
это
дело,
говорить
я
мастер,
讲恒心
我输
冇计
点解
hey
我明架
А
вот
в
упорстве
я
проиграл,
без
вариантов,
почему,
эй,
я
понимаю.
我愿意
钟意天天改变历史
(三心两意)
Я
готов,
милая,
люблю
ежедневно
менять
историю
(быть
непостоянным),
无谓签
废纸
台系咁转
约咗实褪晏啲
Не
стоит
подписывать
пустые
бумажки,
планы
всё
время
меняются,
договорились
— значит,
опоздаю.
我愿意
钟意讲多多过做啲
成日到电
I
Do
Я
готов,
люблю
говорить
больше,
чем
делать,
постоянно
обещаю:
"Согласен!",
多饮清水
多睇好书
玩咏春功夫
Пить
больше
воды,
читать
хорошие
книги,
заниматься
Вин
Чунь,
结果呢吓
讲好多次
咁我有第二啲嘢做
В
итоге,
столько
раз
говорил,
но
у
меня
есть
другие
дела,
譬如收身咪去踩单车同食雪糕
Например,
для
похудения
катаюсь
на
велосипеде
и
ем
мороженое.
我放弃半马竞赛
我边抵锡
Я
отказался
от
полумарафона,
какой
я
молодец,
我争几呎
似咩呀
妳睇我似咩呀
Мне
совсем
чуть-чуть
осталось,
похоже
это
на
меня?
Посмотри,
разве
я
похож
на
такого?
我愿意
钟意将黑纸变白纸
(反转合约)
Я
готов,
люблю
превращать
черные
бумаги
в
белые
(нарушать
контракты),
无谓交换戒指
唔系讲笑
我都系个骗子
Не
стоит
обмениваться
кольцами,
я
не
шучу,
я
всё-таки
обманщик.
如果你
钟意风水师嗌BB
嚟受训练
I
Do
Если
ты,
любимая,
хочешь,
чтобы
мастер
фэн-шуй
называл
тебя
"деткой"
и
дрессировал,
я
согласен.
如果你
钟意
翻一翻我历史
(乜都噏咪在意)
Если
ты
хочешь,
покопайся
в
моей
истории
(всё,
что
говорю
— не
принимай
близко
к
сердцу),
全部开头话得
其实噏完做乜
九成全部烂尾
Все
начинания
сперва
кажутся
удачными,
но
зачем
вообще
говорить,
если
90%
из
них
проваливаются.
明知我唔可以
如果你都搏一次
Зная,
что
я
не
могу,
если
ты
всё
же
рискнешь,
掌声俾你劲啲
(喊一喊伟大啲)
Аплодисменты
тебе
громче
(поплачь
— будешь
казаться
величественнее),
承诺一次
喂认真架
承诺多次
最后一次
Обещаю
один
раз,
эй,
серьезно,
обещаю
много
раз,
в
последний
раз,
乘十九次
多谢
是我毕生大志
Умножить
на
девятнадцать
раз,
спасибо,
это
моя
главная
цель
в
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hai Feng Lin, Bing Shun He, Huan Ren Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.