Paroles et traduction 林海峰 - 私人珍藏
傻傻呆呆共她對望
來來回回為她抹汗
I've
been
gawking
at
you
like
an
idiot,
wiping
your
sweat
away
提防提防劃花碰撞
她閃閃發光
Trying
to
keep
you
safe
from
scratches
and
bumps,
you're
so
radiant
迷迷糊糊滑一個浪
浮浮沉沉未肯上岸
I've
been
surfing
in
my
dreams,
lost
at
sea,
refusing
to
come
ashore
沉迷沉迷在這寄望
每晚將她枕邊安放
I'm
obsessed
with
this
hope,
I
keep
it
close
by
my
pillow
every
night
你最心愛那份珍藏
叫你彷似擁有寶藏
Your
most
cherished
treasure
makes
you
feel
like
you
own
a
priceless
artifact
各有一些秘密收藏
多吸引
難抵抗
We
all
have
secret
collections,
so
alluring,
irresistible
你最心愛那份珍藏
叫你偷偷笑著收藏
Your
most
cherished
treasure
makes
you
smile
as
you
hide
it
away
誰人能明那些珍藏
甚麼因由
令你嚮往
Who
can
understand
these
treasures?
What's
the
reason
for
your
longing?
誰熱情火燙
誰愛得放蕩
為何一額汗
顯得你甚迷惘
Who's
burning
with
passion?
Who's
loving
recklessly?
Why
do
you
look
so
confused,
beads
of
sweat
on
your
brow?
祈望能一看
來制止渴望
誰能使你
像這樣愛得不恰當
I
wish
I
could
take
a
peek
to
quell
my
desire.
Who
could
make
you
love
so
inappropriately?
從來從來未經証實
難尋難尋甚麼証物
Nothing
has
ever
been
confirmed,
no
evidence
to
be
found
祈求祈求上天告密
卻怕得知它的底蘊
I
pray
to
heaven
for
answers,
but
I'm
afraid
to
learn
the
truth
你最心愛那份珍藏
叫你彷似擁有寶藏
Your
most
cherished
treasure
makes
you
feel
like
you
own
a
priceless
artifact
各有一些秘密收藏
多隱蔽
難偷看
We
all
have
secret
collections,
so
hidden,
hard
to
steal
你最心愛那份珍藏
叫你偷偷笑著收藏
Your
most
cherished
treasure
makes
you
smile
as
you
hide
it
away
為何為何為她瘋狂
讓她躲藏
沒有釋放
Why
are
you
so
crazy
about
her?
Why
do
you
keep
her
hidden,
without
release?
如能形成甚麼傷亡
最真答案
我不稀罕
I
don't
care
about
the
truth
if
it
leads
to
pain.
The
real
answer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Lamb, Yat Chi Choy
Album
軟硬聯盟
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.